盧凱彤 - 你根本不是我的誰 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 盧凱彤 - 你根本不是我的誰 (Live)




你根本不是我的誰 (Live)
Ты вовсе не мой (Live)
每次都要等你點個頭 我才敢 回應 揮個手
Каждый раз жду твоего кивка, чтобы просто ответить взмахом руки.
總是在等你一句不錯 我才會 有勇氣 抬起頭
Всегда жду от тебя слов одобрения, чтобы найти в себе смелость поднять глаза.
你根本不是我的誰 卻死纏著我的心扉
Ты вовсе не мой, но почему-то мучаешь мое сердце.
你根本不是我的誰 卻總是教我掉眼淚
Ты вовсе не мой, но из-за тебя я постоянно плачу.
我夾著尾巴雙腿在發抖 你才會 客套地 丟個球
Я поджимаю хвост, ноги дрожат, и только тогда ты снисходительно бросаешь мне мяч.
朝思和夜盼 躡手又躡腳 不過是想抱一抱
Думаю о тебе днем и ночью, крадусь на цыпочках, и все ради одного лишь объятия.
你站在角落 自私地剝落 說不吃這一套
Ты стоишь в углу, самодовольно отстраняешься, говоря, что тебе это не нужно.
你根本不曾有眼淚 對你再好都是白費
У тебя никогда не бывает слез, как бы я не старалась, все впустую.
你到底算什麼人類 你讓我為愛你慚愧
Кто ты такой вообще? Мне стыдно любить тебя.
然後地球自轉了一周 我睡醒 又再為 你守候
И вот Земля делает оборот, я просыпаюсь и снова жду тебя.





Авторы: Ellen Joyce Loo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.