盧凱彤 - 子彈 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 盧凱彤 - 子彈




子彈
Bullet
花的心深不可測 叫蜜蜂神魂顛倒
The heart of a flower is unfathomable, making the bees lose their minds
若根本不存在永恆 倒不如愛到花季亡
If eternity doesn't exist, it's better to love until the blooming season ends
花的心沒有心臟 卻會讓你心難堪
The heart of a flower does not have a heart, yet it can make your heart heavy
供應這麼多的蜜糖 不吝嗇附送悲傷
Providing so much nectar, it generously includes sadness
花的心好比溶岩 埋在地殼裡翻滾
The heart of a flower is like lava, rolling deep within the crust
我試著不聞也不問 但高溫使我更虔誠
I try to ignore it, but the high temperature makes me more devout
花的心你很好玩 來來去去很匆忙
The heart of a flower, you're so playful, rushing back and forth
每天只忙著園裡歡 每夜笑意嘴裡含
Only busy with garden revelry all day, your nightly laughter sweet as honey
每夜笑意嘴裡含
Your nightly laughter sweet as honey
花的心 你不痛也不癢 對嗎
The heart of a flower, are you without pain or itching?
我的心 卻對花蕊敏感 又瘋狂
My heart, however, is sensitive and crazy for your pistil
花的心你怎麼啦 明天要往哪兒去了
The heart of a flower, what's wrong? Where are you headed tomorrow?
風吹草動你飛翔 我的心也把你埋葬
With every motion of the wind and grass, you take flight, and my heart buries you
花的心愛完就閃 像雷電一樣短暫
The heart of a flower loves and then disappears, as fleeting as lightning
我口袋僅餘的子彈 都用在自己身上
The last bullet in my pocket, I use on myself
花的心 你不痛也不癢 對嗎
The heart of a flower, are you without pain or itching?
我的心 卻對花蕊敏感
My heart, however, is sensitive to your pistil
花的心 你不痛也不癢 對嗎 對嗎
The heart of a flower, are you without pain or itching? Are you?
我的心 卻對花蕊敏感 又瘋狂
My heart, however, is sensitive and crazy for your pistil
花的心愛完就閃 像雷電一樣短暫
The heart of a flower loves and then disappears, as fleeting as lightning
我口袋僅餘的子彈 都用在自己身上
The last bullet in my pocket, I use on myself
都用在自己身上
I use on myself
這一發致命芳香
This shot of fatal fragrance





Авторы: Ellen Joyce Loo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.