盧凱彤 - 瘀青 - перевод текста песни на немецкий

瘀青 - 盧凱彤перевод на немецкий




瘀青
Blauer Fleck
一個人躲到桌子下
Ich verstecke mich allein unter dem Tisch
敲打著靈魂的心臟
und schlage auf das Herz meiner Seele ein
沒有人懂 這沒有用
Niemand versteht es, es ist nutzlos
說著這瘀青黑了
Ich sage, dieser blaue Fleck ist schwarz geworden
翻開筆記本的髒話
Ich schlage die Schimpfwörter im Notizbuch auf
告訴自己 你不用怕
und sage mir, du brauchst keine Angst zu haben
說着又把這塊臉龐
Während ich das sage, schlage ich dieses Gesicht
狠狠的摔破撕爛
wieder heftig kaputt und zerreiße es
也沒有用
Weinen ist auch nutzlos
你不會懂
Du wirst es nicht verstehen
對着自己
Leere, ich wende mich mir selbst zu
再度失控
und verliere wieder die Kontrolle
早上 陽光 耀眼
Morgens, die Sonne, blendend
晚上 夕陽 刺眼
Abends, der Sonnenuntergang, stechend
對着牆壁說的一切
Alles, was ich zur Wand sage
就是我心中的世界
ist die Welt in meinem Herzen
我的承諾 你的沉默
Mein Versprechen, dein Schweigen
通通都退到腐爛
alles zieht sich zurück, bis es verrottet
說完了對不起之後
Nachdem ich "Entschuldigung" gesagt habe
把拳頭輕輕放鬆後
und meine Faust sanft gelockert habe
我又回到 現實的夢
kehre ich zurück in den Traum der Realität
下一步只能回頭
Der nächste Schritt kann nur eine Umkehr sein





Авторы: 盧凱彤


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.