Текст и перевод песни 盧凱彤 - 致命傷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
致命傷
我給你
A
fatal
wound
I
give
you
一個離開我的機會
A
chance
to
leave
me
傷口上灑的淚
Tears
spilled
on
the
wound
早已重得我不能飛
Have
long
weighed
me
down,
unable
to
fly
你臉上再多美麗最後也枯萎
However
beautiful
your
face,
it
will
eventually
wither
偉大也不過如此的微弱
Even
greatness
is
only
as
strong
as
its
weakest
point
長大也逃不過心裏枷鎖
Growing
up
does
not
escape
the
shackles
of
the
heart
回望不過是一場惡夢
Looking
back
is
nothing
but
a
nightmare
夢裏反鎖
藏匿著齷齪
In
the
dream,
locked
and
hidden
in
the
dark
張開眼不代表你看得見世界所有因果
Opening
your
eyes
doesn't
mean
you
can
see
all
the
cause
and
effect
in
the
world
放開手不代表我能瞬間變成最強的花朵
Letting
go
doesn't
mean
I
can
instantly
become
a
strong
flower
偉大也不過如此的微弱
Even
greatness
is
only
as
strong
as
its
weakest
point
長大也逃不過心裏枷鎖
Growing
up
does
not
escape
the
shackles
of
the
heart
回望不過是一場惡夢
Looking
back
is
nothing
but
a
nightmare
夢裏反鎖
藏匿著齷齪
In
the
dream,
locked
and
hidden
in
the
dark
偉大也不過如此的微弱
Even
greatness
is
only
as
strong
as
its
weakest
point
長大也逃不過心裏枷鎖
Growing
up
does
not
escape
the
shackles
of
the
heart
回望不過是一場惡夢
Looking
back
is
nothing
but
a
nightmare
夢境寬闊
現實裏闖禍
The
dreams
are
vast,
but
the
reality
is
a
mess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 盧凱彤
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.