Текст и перевод песни 盧學叡 - Wo Ai Guo Ni De
Wo Ai Guo Ni De
I Love You
我爱过你的
回忆清楚写着
I
have
loved
you,
the
memory
is
clearly
written,
每一次翻阅都是完整的
Every
time
I
read
it,
it's
complete.
仿佛我的功课
怕不及格
Like
my
homework,
I'm
afraid
I'll
fail,
想起你的笑你的快乐
Remembering
your
smile
and
your
happiness,
捷运或公车
一站站熟悉的
Subway
or
bus,
familiar
stop
by
stop,
这城市仿佛走不出似的
This
city
seems
like
it
can't
go
out.
到KTV唱歌
约朋友几个
Go
to
KTV
to
sing,
invite
a
few
friends,
某些歌
当初我们爱的
Some
songs,
we
loved
at
first,
现在剩我一个
该怎么唱呢
Now
I'm
the
only
one
left,
how
can
I
sing
it?
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
what
color
I
miss?
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
get
hot.
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
how
to
stop
missing?
爱才不会逐渐褪色
Love
will
not
fade
gradually.
今天邮差送来的是哪一国的景色
Which
country's
scenery
did
the
postman
deliver
today?
我们说好的毕业旅行你勇敢实现了
You
bravely
fulfilled
the
graduation
trip
we
agreed
on.
捷运或公车
一站站熟悉的
Subway
or
bus,
familiar
stop
by
stop.
这城市仿佛走不出似的
This
city
seems
like
it
can't
go
out.
到KTV唱歌
约朋友几个
Go
to
KTV
to
sing,
invite
a
few
friends,
某些歌
当初我们爱的
Some
songs,
we
loved
at
first,
现在剩我一个
该怎么唱呢
Now
I'm
the
only
one
left,
how
can
I
sing
it?
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
what
color
I
miss?
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
get
hot.
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
how
to
stop
missing?
爱才不会逐渐褪色
Love
will
not
fade
gradually.
今天邮差送来的是哪一国的景色
Which
country's
scenery
did
the
postman
deliver
today?
我们说好的毕业旅行你勇敢实现了
You
bravely
fulfilled
the
graduation
trip
we
agreed
on.
偶尔会收到你简讯一则
Occasionally
I
will
receive
a
message
from
you,
字里行间说着我们爱过了
Between
the
lines,
it
says
that
we
have
loved,
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
what
color
I
miss?
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
get
hot.
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
how
to
stop
missing?
爱才不会逐渐褪色
Love
will
not
fade
gradually.
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
what
color
I
miss?
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
get
hot.
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
how
to
stop
missing?
爱才不会逐渐褪色
Love
will
not
fade
gradually.
今天邮差送来的是哪一国的景色
Which
country's
scenery
did
the
postman
deliver
today?
我们说好的毕业旅行你勇敢实现了
You
bravely
fulfilled
the
graduation
trip
we
agreed
on.
明信片顺序排着距离那么真实的
The
postcards
are
arranged
in
order,
the
distance
is
so
real,
爱过的原来那么深刻
我终于懂了
The
love
I
have
is
so
deep,
I
finally
understand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroaki Ohno, Rui Ye Hong
Альбом
Love Me
дата релиза
09-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.