Love Theme: If I'd Known • Love / Oxygen / Love is Simple / You're Not Here
--- 早知道‧愛 ---
--- If I'd Known‧Love ---
我 應該沒有秘密
I shouldn't have had any secrets
心停在這路口
My heart has stopped at this intersection
無法左右
Can't turn left or right
我 是不是還在意
Do I still care
妳對我說的話
About what you said to me
從沒忘過
I've never forgotten
翻閱每個想妳的夜晚
Flipping through each night I thought of you
可是我不想在矛盾裡
But I don't want to live in contradictions
一直重來
Always going back
早知道愛 我已忘了離開
If I'd known love, I would have forgotten to leave
等妳明白 我非妳不愛
Waiting for you to understand, I love only you
或許簡單 卻不平凡
Maybe it's simple, but not ordinary
就算世界要我從今以後
Even if the world tells me to be lonely for you
為妳孤單
From now on
早知道愛 我已忘了喜歡
If I'd known love, I would have forgotten to like
給妳的愛 是永遠不晚
The love I give you will never be too late
只因爲愛 我都明白
Because of love, I understand everything
將我的心放妳口袋
Put my heart in your pocket
等待 早知道愛
Waiting for that If I'd known love
--- 氧氣 ---
--- Oxygen ---
跌進越來越冷的愛裡 我快不能呼吸 我想要你
Falling into a colder and colder love, I can barely breathe, I want you
人活著賴著一口氧氣 氧氣是你
People live on oxygen, oxygen is you
如果你愛我 你會來找我 你會知道我 快不能活
If you love me, you will come find me, you will know that I can barely live
如果你愛我 你會來救我 空氣很稀薄 因為寂寞
If you love me, you will come save me, the air is thin, because of loneliness
--- 愛很簡單 ---
--- Love is Simple ---
忘了是怎麼開始 也許就是對你 有一種感覺
I've forgotten how it started, maybe it's just that I have
忽然間發現自己 已深深愛上你 真的很簡單
A feeling for you, suddenly I discover I've deeply fallen in love with you, really simple
愛的地暗天黑都已無所謂 是是非非無法抉擇 喔 沒有後悔為愛日夜去跟隨 那個瘋狂的人是我 喔 I LOVE U 一直在這裡 BABY 一直在愛你 嗚 ya I LOVE U 永遠都不放棄 這愛你的權利
The ground is dark and the sky is dark, it doesn't matter, right or wrong can't be chosen, oh, I don't regret following love day and night, that crazy person is me, oh, I love you, I'm always here, baby, I'm always loving you, uh, yeah, I love you, I'll never give up this right to love you
--- 你不在 ---
--- You're Not Here ---
時間再按下許多次快門 沉默裡聽見轉動的秒針
Time keeps clicking, in the silence, I hear the ticking second hand
一個人吃飯這個凌晨 孤單一人份 你低聲說你有別人
Eating dinner alone this morning, lonely for one, you whispered that you have someone else
我的話筒只有自己的體溫 怎樣認真也不一定成真
My microphone only has its own temperature, no matter how serious I am, it doesn't necessarily come true
你說的對 我不得不承認 wo
You're right, I have to admit it
你不在 當我最需要愛 你卻不在 wo
You're not here when I need love the most, you're not here
一個人分飾兩角的戀愛 wo
One person acting out both roles in love
你不在 高興還是悲哀 你都不在 wo
You're not here, happy or sad, you're not here
像空氣般不存在的存在 再沒有痕跡的愛
An invisible existence like air, a love with no trace left
你不在 當我需要你的愛 你不在
You're not here when I need your love, you're not here
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.