Текст и перевод песни 盧學叡 - 我愛過你的
我爱过你的
回忆清楚写着
I
loved
you
Memories
written
clearly
每一次翻阅都是完整的
Every
time
I
read
it's
complete
仿佛我的功课
怕不及格
Like
my
homework
I'm
afraid
of
failing
想起你的笑你的快乐
Remembering
your
smile,
your
happiness
捷运或公车
一站站熟悉的
On
the
metro
or
bus
A
familiar
stop
after
another
这城市仿佛走不出似的
It's
like
I
can't
escape
this
city
到KTV唱歌
约朋友几个
To
a
KTV
to
sing
Invite
a
few
friends
某些歌
当初我们爱的
Some
songs
Back
then
we
loved
现在剩我一个
该怎么唱呢
Now
I'm
the
only
one
left
How
can
I
sing?
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
What
color
are
the
memories
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
fill
with
tears
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
How
do
I
stop
missing
you
爱才不会逐渐褪色
Love
doesn't
fade
away
今天邮差送来的是哪一国的景色
Which
country's
scenery
did
today's
postman
deliver
我们说好的毕业旅行你勇敢实现了
The
graduation
trip
we
agreed
on
You
boldly
made
it
happen
捷运或公车
一站站熟悉的
On
the
metro
or
bus
A
familiar
stop
after
another
这城市仿佛走不出似的
It's
like
I
can't
escape
this
city
到KTV唱歌
约朋友几个
To
a
KTV
to
sing
Invite
a
few
friends
某些歌
当初我们爱的
Some
songs
Back
then
we
loved
现在剩我一个
该怎么唱呢
Now
I'm
the
only
one
left
How
can
I
sing?
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
What
color
are
the
memories
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
fill
with
tears
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
How
do
I
stop
missing
you
爱才不会逐渐褪色
Love
doesn't
fade
away
今天邮差送来的是哪一国的景色
Which
country's
scenery
did
today's
postman
deliver
我们说好的毕业旅行你勇敢实现了
The
graduation
trip
we
agreed
on
You
boldly
made
it
happen
偶尔会收到你简讯一则
I
occasionally
receive
a
message
from
you
字里行间说着我们爱过了
The
words
say
We've
loved
怀念了
祝福了
Missing
you,
blessing
you
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
What
color
are
the
memories
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
fill
with
tears
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
How
do
I
stop
missing
you
爱才不会逐渐褪色
Love
doesn't
fade
away
谁能告诉我呢
想念什么颜色
Who
can
tell
me
What
color
are
the
memories
总是忽然的眼眶一热
My
eyes
always
suddenly
fill
with
tears
谁能告诉我呢
想念怎么停格
Who
can
tell
me
How
do
I
stop
missing
you
爱才不会逐渐褪色
Love
doesn't
fade
away
今天邮差送来的是哪一国的景色
Which
country's
scenery
did
today's
postman
deliver
我们说好的毕业旅行你勇敢实现了
The
graduation
trip
we
agreed
on
You
boldly
made
it
happen
明信片顺序排着距离那么真实的
The
postcards
line
up
in
order
The
distance
so
real
爱过的原来那么深刻
我终于懂了
Love
is
so
deep
I
finally
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroaki Ohno, Rui Ye Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.