Текст и перевод песни 盧巧音 - 三角誌
沒有這件事
防礙我們
There
is
no
such
thing
that
can
stand
in
our
way
難道我和你
又會一樣
Is
it
possible
for
you
and
I
to
be
the
same
again?
就算不是她
也有問題吧
Even
if
it
wasn't
her,
there
would
still
be
a
problem,
right?
早該分開
不該怪她
We
should
have
broken
up
a
long
time
ago,
and
we
shouldn't
blame
her.
即使跟蹤你
來臨案發現場
Even
if
I
followed
you
and
arrived
at
the
scene
of
the
crime,
牢牢看守著你
提防你搭上這一個她
I
would
keep
a
close
eye
on
you
to
prevent
you
from
getting
with
her.
下個她
都會趁我看不到誘惑你
Every
other
woman
would
try
to
seduce
you
when
I'm
not
looking.
明白如你要這樣易變心
哪到我害怕
I
understand
that
if
you're
going
to
change
your
mind,
then
I
should
be
afraid.
就算她
跟你有段情
Even
if
she
has
a
thing
with
you,
我也為你高興
用第三者身份見証
I
would
be
happy
for
you,
and
I
would
witness
it
as
a
third
party.
最不可靠是愛情
我們無人能得勝
Love
is
the
most
unreliable
thing.
None
of
us
can
win.
再溫馨
仍不夠耐性
捱得到第四者
No
matter
how
sweet
it
is,
it's
not
patient
enough
to
last
until
the
fourth
person.
當初喜歡你
其時你有別人
When
I
first
liked
you,
you
were
with
someone
else.
完全都因為我
才完結過去拋低了她
It
was
all
because
of
me
that
you
ended
your
past
and
left
her.
下個她
不過接替我當天那位置
The
next
woman
is
just
taking
my
place
from
that
day.
情外情
轉了對象
別要太驚訝
Don't
be
too
surprised.
Love
affairs
just
change
partners.
沒有她
都會有別人
Even
without
her,
there
will
be
someone
else.
你我避免不過
混亂間將彼此錯過
You
and
I
cannot
avoid
missing
each
other
in
the
midst
of
the
chaos.
有幾多故事最後
愛人仍然同一個
How
many
stories
end
with
the
same
person
still
in
love?
看清楚
誰都背叛過
誰亦曾被騙過
Look
closely.
Everyone
has
betrayed
someone,
and
everyone
has
been
betrayed.
不知道
伴侶再換就更好
I
wonder
if
it
would
be
better
to
find
a
new
partner,
還是越來越退步
or
if
it
would
just
be
a
step
backward.
能讓路還是再睹
Should
I
give
in
or
should
I
keep
fighting?
就算再三上訴
你爭我奪投進誰懷抱
Even
if
I
appeal
again
and
again,
you
will
fight
for
who
you
want.
誰話愛你註定
好心好報
Who
said
that
if
you
love
someone,
you
will
be
rewarded?
第四者
跟你有段情
The
fourth
person
has
a
thing
with
you,
我也為你高興
外遇萬千燦爛像繁星
and
I'm
happy
for
you.
Your
affairs
are
as
dazzling
as
a
thousand
stars.
可惜那併發症
我們無人能得勝
Unfortunately,
we
can't
overcome
the
complications.
再溫馨
仍不夠耐性
捱得到第五者
No
matter
how
sweet
it
is,
it's
not
patient
enough
to
last
until
the
fifth
person.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.