Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不如睡一睡
Lieber ein Nickerchen machen
转转身
翘翘手
也是场乐趣
Mich
umdrehen,
die
Hände
heben,
das
macht
auch
Spaß
脸也好
臂也好
当睡前伴侣
Ob
Gesicht,
ob
Arm,
sie
sind
meine
Gefährten
vor
dem
Schlaf
啊...
啊...
啊...
啊...
Ah...
Ah...
Ah...
Ah...
阳光很好
难道不许
Die
Sonne
scheint
so
schön,
ist
es
etwa
nicht
erlaubt?
随时若有需要便睡
忘掉我几岁
Jederzeit
zu
schlafen,
wenn
ich
es
brauche,
vergessend,
wie
alt
ich
bin.
时光很短
难道只许
Die
Zeit
ist
kurz,
muss
man
denn
nur?
为满足身边的你便跳跳追追
Um
dich
an
meiner
Seite
zufriedenzustellen,
immerzu
springen
und
hetzen?
不如睡一睡
昏迷去
Lieber
ein
Nickerchen
machen,
bis
zur
Besinnungslosigkeit.
不如睡一睡
懒得理你是谁
Lieber
ein
Nickerchen
machen,
zu
faul,
mich
darum
zu
kümmern,
wer
du
bist.
转转身
翘翘手
不管谁
Mich
umdrehen,
die
Hände
heben,
egal
wer.
阳光很好
难道不许
Die
Sonne
scheint
so
schön,
ist
es
etwa
nicht
erlaubt?
随时睡到失到味蕾
忘掉我几岁
Jederzeit
schlafen,
bis
die
Geschmacksknospen
versagen,
vergessend,
wie
alt
ich
bin.
时光不早
难道只许
Die
Zeit
ist
fortgeschritten,
muss
man
denn
nur?
为我不关心的宇宙跳跳追追
Für
das
Universum,
das
mich
nicht
kümmert,
immerzu
springen
und
hetzen?
不如睡一睡
躺下去
Lieber
ein
Nickerchen
machen,
mich
hinlegen.
不如睡一睡
相不相干一眨眼
便过去
Lieber
ein
Nickerchen
machen,
ob
relevant
oder
nicht,
im
Nu
ist
es
vorbei.
不如睡一睡
躺下去
Lieber
ein
Nickerchen
machen,
mich
hinlegen.
不如睡一睡
看不见你是谁
Lieber
ein
Nickerchen
machen,
dann
sehe
ich
nicht,
wer
du
bist.
La...
La...
La...
La...
La...
La...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Candy Hau Yam Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.