Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
卢巧音词:
周耀辉
Musik:
Candy
Lo
Text:
Chow
Yiu
Fai
到到到最想的快来到到到最新的快来
Komm,
komm,
das
Ersehnte
kommt
schnell,
komm,
komm,
das
Neueste
kommt
schnell
到到到最好的还没到
Komm,
komm,
das
Beste
ist
noch
nicht
da
吵吵吵不管你声音好不好
Laut,
laut,
laut,
egal
ob
deine
Stimme
gut
ist
oder
nicht
只要证明我们还会吵会闹
Hauptsache,
es
beweist,
dass
wir
noch
Lärm
machen
können
能够投入的人不会老反正有舞就跳有舌就饶
Wer
sich
hingeben
kann,
wird
nicht
alt,
gibt
es
Tanz,
dann
tanz,
gibt
es
was
zu
sagen,
sag
es
喜欢听歌的人都知道
Wer
gerne
Lieder
hört,
weiß
es
有自己的味道有谁会不叫好
Hat
seine
eigene
Note,
wer
würde
da
nicht
jubeln?
插电不插电都用我真实的语言
Ob
plugged
oder
unplugged,
ich
nutze
meine
echte
Sprache
台前不台前都要你听一遍
Ob
auf
der
Bühne
oder
nicht,
ich
will,
dass
du
es
hörst
我是音乐如果要了解总要花时间
Ich
bin
Musik,
wenn
du
mich
verstehen
willst,
braucht
es
Zeit
然后在生活之间总有一瞬间拥有全世界
Und
dann
gibt
es
im
Alltag
immer
einen
Moment,
in
dem
man
die
ganze
Welt
besitzt
到到到最爱的快来到到到最强的快来
Komm,
komm,
das
Liebste
kommt
schnell,
komm,
komm,
das
Stärkste
kommt
schnell
到到到最好的还没到
Komm,
komm,
das
Beste
ist
noch
nicht
da
吵吵吵现在你情绪好不好
Laut,
laut,
laut,
wie
ist
deine
Stimmung
jetzt?
只要证明我们还会哭会笑
Hauptsache,
es
beweist,
dass
wir
noch
weinen
und
lachen
können
可以感性的人不会老
Wer
gefühlvoll
sein
kann,
wird
nicht
alt
反正有火就烧有滚就摇
Wenn
es
brennt,
lass
es
brennen;
wenn
es
rollt,
roll
mit
喜欢唱歌的人都知道
Wer
gerne
singt,
weiß
es
有自己的味道有谁会不骄傲
Hat
seine
eigene
Note,
wer
wäre
da
nicht
stolz?
插电不插电都用我真实的语言
Ob
plugged
oder
unplugged,
ich
nutze
meine
echte
Sprache
台前不台前都要你听一遍
Ob
auf
der
Bühne
oder
nicht,
ich
will,
dass
du
es
hörst
我是音乐如果要了解总要花时间
Ich
bin
Musik,
wenn
du
mich
verstehen
willst,
braucht
es
Zeit
然后在生活之间总有一瞬间拥有全世界
Und
dann
gibt
es
im
Alltag
immer
einen
Moment,
in
dem
man
die
ganze
Welt
besitzt
如果没有音乐靠甚么快乐一些
Ohne
Musik,
wodurch
wird
man
etwas
glücklicher?
用一首歌的时间有甚么很想改变
In
der
Zeit
eines
Liedes,
gibt
es
etwas,
das
du
unbedingt
ändern
willst?
插电不插电都用我真实的语言
Ob
plugged
oder
unplugged,
ich
nutze
meine
echte
Sprache
台前不台前都要你听一遍
Ob
auf
der
Bühne
oder
nicht,
ich
will,
dass
du
es
hörst
我是音乐如果要了解总要花时间
Ich
bin
Musik,
wenn
du
mich
verstehen
willst,
braucht
es
Zeit
然后在生活之间总有一瞬间拥有全世界
Und
dann
gibt
es
im
Alltag
immer
einen
Moment,
in
dem
man
die
ganze
Welt
besitzt
插电不插电都用我真实的语言
Ob
plugged
oder
unplugged,
ich
nutze
meine
echte
Sprache
台前不台前都要你听一遍
Ob
auf
der
Bühne
oder
nicht,
ich
will,
dass
du
es
hörst
我是音乐占据你空间拉阔你时间
Ich
bin
Musik,
besetze
deinen
Raum,
erweitere
deine
Zeit
然后在生活之间总有一瞬间走到最前线
Und
dann
gibt
es
im
Alltag
immer
einen
Moment,
um
an
die
vorderste
Front
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周耀輝, 盧巧音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.