Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做你腳步暢遊天國
Deine
Schritte
sein,
um
den
Himmel
zu
durchstreifen,
做你耳膜聽見仙樂
哪位給你吃喝
Deine
Ohren
sein,
die
himmlische
Musik
hören.
Wer
gibt
dir
zu
essen
und
zu
trinken?
幻想可交給我
要星光有星光
Die
Fantasie
kannst
du
mir
überlassen.
Willst
du
Sternenlicht,
bekommst
du
Sternenlicht.
代你煽動快樂軀殼
Für
dich
die
Freude
in
deinem
Körper
wecken,
代你憤怒掙脫束縛
Für
dich
wütend
sein,
dich
von
Fesseln
befreien.
亦能代你發夢不要思索
Ich
kann
auch
für
dich
träumen,
du
brauchst
nicht
nachzudenken.
你要愛幾多有幾多
Wie
viel
Liebe
du
willst,
so
viel
bekommst
du.
天天出發必須帶我
Jeden
Tag,
wenn
du
aufbrichst,
musst
du
mich
mitnehmen.
惡魔經過
殞石飛過
Ob
Dämonen
vorbeiziehen,
ob
Meteoriten
vorbeifliegen,
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
Du
wirst
es
nicht
bemerken,
wenn
du
nur
von
ganzem
Herzen
mir
zuhörst,
wie
ich
ein
Liebeslied
singe.
街中穿插必須有我
Wenn
du
durch
die
Straßen
ziehst,
muss
ich
dabei
sein.
背景千個美夢一個
Tausend
Hintergründe,
ein
schöner
Traum.
請跟我發作
能一身新知覺四分鐘已很多
Bitte
lass
dich
mit
mir
gehen.
Ein
ganz
neues
Gefühl
zu
bekommen,
vier
Minuten
sind
schon
viel.
哪怕你試過太多一切太清楚
Auch
wenn
du
zu
viel
versucht
hast,
alles
zu
klar
siehst,
愛愛我你會覺得一切要安哥
Liebe,
liebe
mich,
und
du
wirst
fühlen,
dass
alles
eine
Zugabe
braucht.
做你腳步暢遊天國
Deine
Schritte
sein,
um
den
Himmel
zu
durchstreifen,
做你耳膜聽見仙樂
哪位給你吃喝
Deine
Ohren
sein,
die
himmlische
Musik
hören.
Wer
gibt
dir
zu
essen
und
zu
trinken?
幻想可交給我
要星光有星光
Die
Fantasie
kannst
du
mir
überlassen.
Willst
du
Sternenlicht,
bekommst
du
Sternenlicht.
代你煽動快樂軀殼
Für
dich
die
Freude
in
deinem
Körper
wecken,
代你憤怒掙脫束縛
Für
dich
wütend
sein,
dich
von
Fesseln
befreien.
亦能代你發夢不要思索
Ich
kann
auch
für
dich
träumen,
du
brauchst
nicht
nachzudenken.
你要愛幾多有幾多
Wie
viel
Liebe
du
willst,
so
viel
bekommst
du.
天天出發必須帶我
Jeden
Tag,
wenn
du
aufbrichst,
musst
du
mich
mitnehmen.
惡魔經過
殞石飛過
Ob
Dämonen
vorbeiziehen,
ob
Meteoriten
vorbeifliegen,
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
Du
wirst
es
nicht
bemerken,
wenn
du
nur
von
ganzem
Herzen
mir
zuhörst,
wie
ich
ein
Liebeslied
singe.
街中穿插必須有我
Wenn
du
durch
die
Straßen
ziehst,
muss
ich
dabei
sein.
背景千個美夢一個
Tausend
Hintergründe,
ein
schöner
Traum.
請跟我發作
能一身新知覺四分鐘已很多
Bitte
lass
dich
mit
mir
gehen.
Ein
ganz
neues
Gefühl
zu
bekommen,
vier
Minuten
sind
schon
viel.
哪怕你厭了噪音工作那麼多
Auch
wenn
du
den
Lärm
und
die
viele
Arbeit
satt
hast,
聽聽我眼角直邊開滿了花朵
Hör
mir
zu,
in
meinen
Augenwinkeln
blühen
Blumen.
天天出發必須帶我
Jeden
Tag,
wenn
du
aufbrichst,
musst
du
mich
mitnehmen.
惡魔經過
殞石飛過
Ob
Dämonen
vorbeiziehen,
ob
Meteoriten
vorbeifliegen,
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
Du
wirst
es
nicht
bemerken,
wenn
du
nur
von
ganzem
Herzen
mir
zuhörst,
wie
ich
ein
Liebeslied
singe.
街中穿插必須有我
Wenn
du
durch
die
Straßen
ziehst,
muss
ich
dabei
sein.
背景千個美夢一個
Tausend
Hintergründe,
ein
schöner
Traum.
請跟我發作
能一身新知覺四分鐘已很多
Bitte
lass
dich
mit
mir
gehen.
Ein
ganz
neues
Gefühl
zu
bekommen,
vier
Minuten
sind
schon
viel.
天天出發必須帶我
Jeden
Tag,
wenn
du
aufbrichst,
musst
du
mich
mitnehmen.
惡魔經過
殞石飛過
Ob
Dämonen
vorbeiziehen,
ob
Meteoriten
vorbeifliegen,
都不會察覺
如一心只聽我唱一首愛的歌
Du
wirst
es
nicht
bemerken,
wenn
du
nur
von
ganzem
Herzen
mir
zuhörst,
wie
ich
ein
Liebeslied
singe.
代你煽動快樂軀殼
Für
dich
die
Freude
in
deinem
Körper
wecken,
代你憤怒掙脫束縛
Für
dich
wütend
sein,
dich
von
Fesseln
befreien.
亦能代你發夢不要思索
Ich
kann
auch
für
dich
träumen,
du
brauchst
nicht
nachzudenken.
你要愛幾多有幾多
Wie
viel
Liebe
du
willst,
so
viel
bekommst
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Kok King Eddie Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.