Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你嗎
找到一位賤內
Bist
du
das?
Hast
du
eine
bescheidene
Gattin
gefunden
將好消息傳來
有甚麼事荒誕過舊愛
Bringst
die
gute
Nachricht,
was
ist
absurder
als
eine
alte
Liebe,
對我說碰上真愛
多可愛
die
mir
sagt,
du
hättest
die
wahre
Liebe
getroffen.
Wie
reizend.
只懂衝鋒陷陣
溫馨都不求人
Ich
kann
nur
stürmen
und
angreifen,
suche
keine
Wärme
bei
anderen.
我活得這麼狠
難道我想為事業犧牲
Ich
lebe
so
hart,
meinst
du,
ich
wollte
mich
für
die
Karriere
opfern?
我要找到最美麗
蓋過欠缺的一切
Ich
muss
das
Schönste
finden,
um
alles
Fehlende
zu
überdecken.
單身比結合矜貴
能期待伴侶越換越壯麗
Single
sein
ist
kostbarer
als
gebunden,
man
kann
erwarten,
dass
die
Partner
mit
jedem
Wechsel
prächtiger
werden.
我要去你的婚禮
祝可人兒
Ich
will
zu
deiner
Hochzeit
gehen,
wünsche
dem
Goldstück,
真可叫你受惠
你要感激我得體
dass
sie
dir
wirklich
nützen
möge.
Du
solltest
mir
für
meine
Haltung
danken.
承認我
過去價值絕不低
Gib
zu,
mein
früherer
Wert
war
keineswegs
gering.
別要緊
不想一屋共住
Mach
dir
nichts
draus,
ich
will
nicht
unter
einem
Dach
wohnen,
不想飾演明廚
有甚麼事高貴過獨處
will
nicht
die
gute
Köchin
spielen.
Was
ist
edler
als
das
Alleinsein?
就當我太惡相遇
請寬恕
Betrachte
mich
einfach
als
zu
schwierig
im
Umgang,
bitte
verzeih.
損失一位情人
不想多位仇人
Einen
Liebhaber
verloren,
will
nicht
viele
Feinde
haben.
我為工作分心
才令我的甜蜜值一分
Ich
war
durch
die
Arbeit
abgelenkt,
deshalb
war
meine
Süße
nur
einen
Punkt
wert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Xi, Lei Song De
Альбом
Fantasy
дата релиза
07-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.