Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旁人在派對
但不想邀請你去參加
Die
anderen
sind
auf
der
Party,
aber
wollen
dich
nicht
einladen
然而大概
你亦不很喜歡那些低級笑話
Aber
wahrscheinlich
magst
du
diese
billigen
Witze
sowieso
nicht
情願自閉到
將光陰寄情樂手跟作家
Lieber
ziehst
du
dich
zurück,
widmest
deine
Zeit
Musikern
und
Schriftstellern
帶著一點出世與一點神化
Mit
einem
Hauch
von
Weltflucht
und
etwas
Mystischem
旁人在暗笑
亦偷偷稱呼你妄想家
Die
anderen
lachen
heimlich
und
nennen
dich
einen
Träumer
完全略過你將機關都睇透的一雙眼嗎
Ignorieren
sie
völlig
deine
Augen,
die
die
Mechanismen
durchschauen?
存著善意
那理論與見解遭世人醜化
Deine
wohlmeinenden
Theorien
und
Ansichten
werden
von
der
Welt
verunglimpft
你亦一聲不怨
人類多可怕
Und
du
beklagst
dich
nicht
einmal,
wie
schrecklich
die
Menschen
sind
陪你上街
路人大概不懂欣賞你
Wenn
ich
mit
dir
auf
die
Straße
gehe,
verstehen
die
Leute
dich
wahrscheinlich
nicht
先知一世紀
Ein
Prophet,
ein
Jahrhundert
voraus
難道你過份美好
會令人退避
Ist
es,
weil
du
zu
wundervoll
bist,
dass
die
Leute
zurückschrecken?
有些我也未明白
猶幸我懂得怎麽愛你
Manches
verstehe
auch
ich
nicht,
aber
zum
Glück
weiß
ich,
wie
ich
dich
lieben
kann
就等我守護
塵世之中
走太前的你
Lass
mich
dich
beschützen,
dich,
der
du
in
dieser
Welt
zu
weit
vorausgehst
誰叫這
負能量時代
最開通的想法
Wer
hätte
gedacht,
in
dieser
Ära
der
Negativität,
selbst
die
offensten
Ideen
都配你不起
Sind
deiner
nicht
würdig
明日我怕沒有
像你預言的美
Ich
fürchte,
das
Morgen
wird
nicht
so
schön
sein,
wie
du
es
prophezeit
hast
但你一笑
繼續沉默
Aber
du
lächelst
und
schweigst
weiter
沉入了思考
不肯放棄
Vertieft
in
Gedanken,
nicht
bereit
aufzugeben
仍努力給這荒謬城市
多一個轉機
Bemühst
dich
immer
noch,
dieser
absurden
Stadt
eine
weitere
Chance
zu
geben
人們大概要下一世
方知你有多好
Die
Menschen
werden
wahrscheinlich
erst
im
nächsten
Leben
erkennen,
wie
gut
du
bist
沉淪現世裡
只得到給觀眾挖苦不靠譜
Versunken
in
der
Gegenwart,
erntest
du
nur
Spott
vom
Publikum
als
unzuverlässig
前路若太遠
你若覺太苦
等我來擁抱
Wenn
der
Weg
zu
weit
ist,
wenn
du
es
zu
schwer
findest,
warte,
ich
umarme
dich
你別只釋出愛
從未分得到
Gib
nicht
nur
Liebe,
ohne
jemals
welche
zu
empfangen
陪你上街
路人大概不懂欣賞你
Wenn
ich
mit
dir
auf
die
Straße
gehe,
verstehen
die
Leute
dich
wahrscheinlich
nicht
先知一世紀
Ein
Prophet,
ein
Jahrhundert
voraus
難道你過份美好
會令人退避
Ist
es,
weil
du
zu
wundervoll
bist,
dass
die
Leute
zurückschrecken?
有些我也未明白
猶幸我懂得怎麽愛你
Manches
verstehe
auch
ich
nicht,
aber
zum
Glück
weiß
ich,
wie
ich
dich
lieben
kann
就等我守護
遙遠星體所派來的你
Lass
mich
dich
beschützen,
dich,
der
du
von
einem
fernen
Stern
gesandt
wurdest
誰叫這
負能量時代
最開通的想法
Wer
hätte
gedacht,
in
dieser
Ära
der
Negativität,
selbst
die
offensten
Ideen
都配你不起
Sind
deiner
nicht
würdig
明日我怕沒有
像你預言的美
Ich
fürchte,
das
Morgen
wird
nicht
so
schön
sein,
wie
du
es
prophezeit
hast
但你一笑
繼續沉默
Aber
du
lächelst
und
schweigst
weiter
沉入了思考
不肯放棄
Vertieft
in
Gedanken,
nicht
bereit
aufzugeben
仍努力給這荒謬城市
多一個轉機
Bemühst
dich
immer
noch,
dieser
absurden
Stadt
eine
weitere
Chance
zu
geben
縱使我也未明白
無礙我衷心的相信你
Auch
wenn
ich
manches
nicht
verstehe,
hindert
es
mich
nicht
daran,
dir
aufrichtig
zu
glauben
陪你在這片沙漠捱到
上天看到你
Ich
begleite
dich
durch
diese
Wüste,
bis
der
Himmel
dich
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Jian Liang, Christopher Chak
Альбом
哲學家
дата релиза
29-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.