盧巧音 - 唱你 - перевод текста песни на английский

唱你 - 盧巧音перевод на английский




唱你
Sing to You
唱吧唱吧唱盡你想說的話
Sing, sing, sing all you want to say
你有話未說吧
You have something to say, don't you?
在腳銬脫下前
At least before the shackles come off
亦至少有權釋放你的聲線
You have the right to unleash your voice
若有話趕快說十遍
If you have something to say, say it ten times
也許晚些世界大戰 誰能倖免
Maybe later on, when there is a world war, who will survive?
過一天失去一天 日子在耗損
A day gone is a day lost, time is running out
若聲音太慢 如何追趕世事變遷
If your voice is too slow, how can you keep up with the changing world?
若你肯唱 隨便唱胡亂唱
If you are willing to sing, sing whatever you want, sing nonsense
你那個故事 沒法轉借某人代唱
Your story cannot be borrowed for someone else to sing
若你想唱 容易唱成樂章
If you want to sing, it's easy to make it a melody
你有個故事 就有一個理由高聲唱
You have a story, so you have a reason to sing out loud
唱吧唱吧唱活你枯旱生命
Sing, sing, sing to bring your dry life to life
灌溉混沌心境
Water your confused heart
若有關注事情
If you care about things
便有曲與詞需要你的感性
Then there are songs and lyrics that need your sensitivity
La La La La La La La...
La La La La La La La...
再不堪都唱好它 別只是怨它
No matter how bad it is, sing it well, don't just complain about it
恨嗓子太壞 而人生的配樂太差
Blaming your voice for being too bad and the music of life for being too bad
若你肯唱 隨便唱胡亂唱
If you are willing to sing, sing whatever you want, sing nonsense
你那個故事 沒法轉借某人代唱
Your story cannot be borrowed for someone else to sing
若你想唱 容易唱成樂章
If you want to sing, it's easy to make it a melody
你有個故事 就有一個理由高聲唱
You have a story, so you have a reason to sing out loud
若你肯唱 隨便唱胡亂唱
If you are willing to sing, sing whatever you want, sing nonsense
你那個故事 沒法轉借某人代唱
Your story cannot be borrowed for someone else to sing
若你想唱 容易唱成樂章
If you want to sing, it's easy to make it a melody
你有個故事 就有一個理由高聲唱
You have a story, so you have a reason to sing out loud





Авторы: Chan Fai Young, Huang Wei Wen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.