盧巧音 - 喜歡戀愛 - перевод текста песни на немецкий

喜歡戀愛 - 盧巧音перевод на немецкий




喜歡戀愛
Verliebtsein mögen
若要決心難為我何必手軟
Wenn du entschlossen bist, es mir schwer zu machen, warum dann zögern?
離開幼稚園怎可擔心跌損
Wer den Kindergarten verlässt, wie kann der Angst vorm Hinfallen haben?
若你還是男人分手不用氣喘
Wenn du ein Mann bist, brauchst du beim Schlussmachen nicht außer Atem zu sein.
難堪不過給你當做副選
Peinlich ist nur, von dir als zweite Wahl behandelt zu werden.
點起香煙說 對不起 你交足戲
Du zündest eine Zigarette an, sagst "Entschuldigung", spielst die Szene perfekt.
而我 愛只愛這電油味
Aber ich, ich liebe nur diesen Benzingeruch.
或者喜歡你 完全為 麻醉自己
Oder vielleicht mag ich dich nur, um mich selbst zu betäuben.
失去工作也不必 寂寞致死
Selbst wenn ich die Arbeit verliere, muss ich nicht an Einsamkeit sterben.
談什麼戀愛 無需深愛
Was heißt hier Liebe? Keine tiefe Liebe nötig.
前非都不必急於痛改
Vergangene Fehler müssen nicht eiligst bereinigt werden.
難得到你的將來 誰會覺得意外
Deine Zukunft ist schwer zu erreichen. Wen wundert das?
誰人都可愛 誰也可不愛
Jeder kann liebenswert sein, jeden kann man auch nicht lieben.
被我喜歡的都離開
Alle, die ich mochte, sind gegangen.
但是 沒有害
Aber es schadet nicht.
麻木的我與你暗中往來
Ich, gefühllos, treffe dich heimlich.
殘酷的卻是我太喜歡戀愛
Das Grausame ist aber, dass ich das Verliebtsein zu sehr liebe.
就算忘掉眉梢有甚麼吸引
Selbst wenn ich vergesse, was an deinen Augenbrauen anziehend war,
忘不了汗毛減不輕的敏感
vergesse ich nicht die bleibende Empfindsamkeit der feinen Härchen.
沒有留下紋身刻骨一樣銘心
Ohne ein Tattoo hinterlassen zu haben, ist es genauso tief ins Herz gebrannt.
除非灑脫得當你未誕生
Es sei denn, ich wäre so unbekümmert, als wärst du nie geboren.
或者喜歡你 完全為 麻醉自己
Oder vielleicht mag ich dich nur, um mich selbst zu betäuben.
失去工作也不必 寂寞致死
Selbst wenn ich die Arbeit verliere, muss ich nicht an Einsamkeit sterben.
談什麼戀愛 無需深愛
Was heißt hier Liebe? Keine tiefe Liebe nötig.
前非都不必急於痛改
Vergangene Fehler müssen nicht eiligst bereinigt werden.
難得到你的將來 誰會覺得意外
Deine Zukunft ist schwer zu erreichen. Wen wundert das?
誰人都可愛 誰也可不愛
Jeder kann liebenswert sein, jeden kann man auch nicht lieben.
被我喜歡的都離開
Alle, die ich mochte, sind gegangen.
但是 沒有害
Aber es schadet nicht.
麻木的我與你暗中往來
Ich, gefühllos, treffe dich heimlich.
殘酷的卻是我太喜歡戀愛
Das Grausame ist aber, dass ich das Verliebtsein zu sehr liebe.





Авторы: Wai Man Leung, Fai Young Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.