Текст и перевод песни 盧巧音 - 垃圾
如果我是半張廢紙
Если
бы
я
был
половиной
куска
макулатуры
讓我
化蝶
Позволь
мне
превратиться
в
бабочку
如果我是個空罐子
Если
бы
я
был
пустой
банкой
為你
鐵了心
Определено
для
вас
被你浪費
被你活埋
Растраченный
тобой
впустую,
похороненный
тобой
заживо
讓你愉快
讓我瓦解
Сделать
тебя
счастливой
и
сделать
меня
счастливой
為你盛放
頹廢中
那媚態
Для
тебя,
красота
в
декадансе
留我做個垃圾
Оставь
меня
быть
мусором
長留戀於你家
Я
еще
долго
буду
скучать
по
твоему
дому
從沈溺中結疤
再發芽
Рубцы
от
утопления
и
снова
распускающиеся
почки
情愛就似垃圾
Любовь
подобна
мусору
殘骸雖會腐化庭園中最後也
開滿花
Хотя
обломки
будут
разрушаться,
сад,
наконец,
будет
полон
цветов.
被世界遺棄
不可怕
Это
не
страшно
быть
покинутым
миром
喜歡你
有時還可怕
Как
и
ты,
иногда
это
пугает
沒法再做那些牽掛
Я
больше
не
могу
заниматься
этими
заботами
比不上
在你手中火化
Не
так
хорошо,
как
кремация
в
твоих
руках
不需要
完美得可怕
Не
нужно
быть
совершенным
и
ужасным
太快樂
如何招架
Как
парировать
слишком
счастливые
殘忍不好嗎
Разве
это
не
жестоко?
留我做個垃圾
Оставь
меня
быть
мусором
長留戀於你家
Я
еще
долго
буду
скучать
по
твоему
дому
從沈溺中結疤
再發芽
Рубцы
от
утопления
и
снова
распускающиеся
почки
情愛就似垃圾
Любовь
подобна
мусору
殘骸雖會腐化庭園中最後也
開滿花
Хотя
обломки
будут
разрушаться,
сад,
наконец,
будет
полон
цветов.
被世界遺棄
不可怕
Это
не
страшно
быть
покинутым
миром
喜歡你
有時還可怕
Как
и
ты,
иногда
это
пугает
沒法再做那些牽掛
Я
больше
не
могу
заниматься
этими
заботами
比不上
在你手中火化
Не
так
хорошо,
как
кремация
в
твоих
руках
不需要
完美得可怕
Не
нужно
быть
совершенным
и
ужасным
太快樂
如何招架
Как
парировать
слишком
счастливые
殘忍不好嗎
Разве
это
не
жестоко?
被世界遺棄
不可怕
Это
не
страшно
быть
покинутым
миром
喜歡你
有時還可怕
Как
и
ты,
иногда
это
пугает
沒法再做那些牽掛
Я
больше
не
могу
заниматься
этими
заботами
比不上
在你手中火化
Не
так
хорошо,
как
кремация
в
твоих
руках
不需要
完美得可怕
Не
нужно
быть
совершенным
и
ужасным
太快樂
如何招架
Как
парировать
слишком
счастливые
殘忍不好嗎
Разве
это
не
жестоко?
灰燼裏
被徹底消化
Тщательно
переваривается
в
золе
我以後
全無牽掛
Мне
не
о
чем
беспокоиться
в
будущем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Wei Wen, Chan Fai Yeung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.