Текст и перевод песни 盧巧音 - 天佑我們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
末路太爛
或者未必太習慣
Тупик
ужасен,
или,
может,
я
просто
не
привыкла
捱一捱為時未晚
趁魔戒尚未發難
Потерплю
ещё
немного,
пока
Кольцо
не
начало
действовать
命運太爛
甚麼亦不太順眼
Судьба
ужасна,
ничто
не
радует
глаз
隨他們如何害我
陪著你命便夠硬
Пусть
делают,
что
хотят,
с
тобой
рядом
я
достаточно
сильна
*贏了氣勢
又怕輸去甚麼東西
*Победив,
боюсь
потерять
что-то
важное
路障不算甚麼東西
你我要心情美麗
Преграды
— ничто,
нам
нужно
хорошее
настроение
橫過了赤地天涯
仍能微笑發誓*
Пройдя
через
все
трудности,
всё
ещё
сможем
улыбаться
и
клясться*
#天祐我們
全為我們還算鬥士
#Боже,
храни
нас,
ведь
мы
всё
ещё
бойцы
能在最壞時刻起義
Способные
восстать
в
самый
худший
момент
就算我不是先知
都有信心
Пусть
я
не
пророк,
но
я
верю
天祐我們
全賴背後還有勇字
Боже,
храни
нас,
ведь
у
нас
есть
ещё
мужество
誰亦會是誰的天使
Каждый
может
быть
чьим-то
ангелом
自愛者都是摩西
只要夠堅持#
Любящие
себя
подобны
Моисею,
главное
— быть
стойкими#
活在世上
甚麼亦不怕遇上
Живя
в
этом
мире,
ничего
не
страшно
встретить
隨他們如何混賬
我跟你獨自漂亮
Пусть
они
делают,
что
хотят,
мы
с
тобой
будем
прекрасны
сами
по
себе
月亮夠亮
綠燈亦總會遇上
Луна
достаточно
яркая,
и
зелёный
свет
обязательно
загорится
紅海前悠然共你
遙望那六月飛霜
Перед
Красным
морем
спокойно
с
тобой
буду
смотреть
на
июньский
иней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.