Trennung aus Güte (Drum & Bass Herzschmerz-Version) (156 GTA Mix)
是否很驚訝 講不出說話 沒錯我是說 你想分手嗎
Bist du sehr überrascht, sprachlos? Ja genau, ich frage: Willst du dich trennen?
曾給你馴服得 就像綿羊 何解會反咬你一下 你知嗎
Ich war einst von dir gezähmt wie ein Lamm. Warum ich dich jetzt beiße, weißt du das?
回頭望 伴你走 從來未曾幸福過 赴過湯 蹈過火 沿途為何沒愛河
Rückblickend war ich an deiner Seite nie glücklich. Bin durchs Feuer gegangen, durch tiefes Wasser, warum gab es auf dem Weg keinen Liebesfluss?
下半生 陪住你 懷疑快樂也不多 沒有心 別再拖
Den Rest meines Lebens mit dir verbringen? Ich bezweifle, dass es viel Glück gäbe. Wenn kein Herz da ist, zögere nicht länger.
好心一早放開我 從頭努力也坎坷 通通不要好過 來年歲月那麼多
Tu mir den Gefallen und lass mich endlich los. Ein Neuanfang wäre auch mühsam. Keiner von uns soll es gut haben. Die kommenden Jahre sind so zahlreich.
為繼續而繼續 沒有好處還是我 若註定有一點苦楚 不如自己親手割破
Weitermachen nur um des Weitermachens willen? Das nützt mir nichts. Wenn ein wenig Leid vorbestimmt ist, dann durchtrenne ich es lieber selbst mit eigener Hand.
是否不甘心 首先給撇下 換了你是我 你忍得到嗎
Bist du nicht bereit, derjenige zu sein, der zuerst verlassen wird? Wärst du ich, könntest du das ertragen?
捱得過無限次 寂寞凌遲 人心態早己看得化 也可怕
Ich habe unzählige Male die Folter der Einsamkeit ertragen. Meine Einstellung ist längst abgeklärt, was auch beängstigend ist.
回頭望 伴你走 從來未曾幸福過 赴過湯 蹈過火 沿途為何沒愛河
Rückblickend war ich an deiner Seite nie glücklich. Bin durchs Feuer gegangen, durch tiefes Wasser, warum gab es auf dem Weg keinen Liebesfluss?
下半生 陪住你 懷疑快樂也不多 沒有心 別再拖
Den Rest meines Lebens mit dir verbringen? Ich bezweifle, dass es viel Glück gäbe. Wenn kein Herz da ist, zögere nicht länger.
好心一早放開我 從頭努力也坎坷 通通不要好過 來年歲月那麼多
Tu mir den Gefallen und lass mich endlich los. Ein Neuanfang wäre auch mühsam. Keiner von uns soll es gut haben. Die kommenden Jahre sind so zahlreich.
為繼續而繼續 直接不過承認錯 若勉強也分到不多 不如甚麼也摔破
Weitermachen nur um des Weitermachens willen? Es ist direkter, den Fehler einzugestehen. Wenn man sich zwingt, bleibt auch nicht viel übrig. Besser, wir zerschlagen alles.
難捱就無謂再拖 好心一早放開我 從頭努力也坎坷
Wenn es unerträglich ist, hat weiteres Zögern keinen Sinn. Tu mir den Gefallen und lass mich endlich los. Ein Neuanfang wäre auch mühsam.
通通不要好過 來年歲月那麼多 為繼續而繼續
Keiner von uns soll es gut haben. Die kommenden Jahre sind so zahlreich. Weitermachen nur um des Weitermachens willen?
沒有好處還是我 若註定有一點苦楚 不如自己親手割破
Das nützt mir nichts. Wenn ein wenig Leid vorbestimmt ist, dann durchtrenne ich es lieber selbst mit eigener Hand.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.