盧巧音 - 很想當媽媽 - перевод текста песни на немецкий

很想當媽媽 - 盧巧音перевод на немецкий




很想當媽媽
Ich möchte so gerne Mutter sein
用了過份臂力 雙手攬緊你
Mit übermäßiger Kraft, umarme ich dich fest mit beiden Händen
用了過份努力 不鬆一口氣
Mit übermäßiger Anstrengung, ohne einen Moment zu entspannen
願永遠 日夜一起
Möchte für immer Tag und Nacht zusammen sein
被你攝入鏡內 畫面多優美
Von dir im Bild festgehalten, wie schön die Szene ist
共你躺在雪地 高飛不喘氣
Mit dir im Schnee liegen, hoch fliegen ohne zu keuchen
但我怕 樂極生悲
Aber ich fürchte, dass auf große Freude Leid folgt
我倆可相對 亦會永遠失去
Wir können zusammen sein, aber wir könnten uns auch für immer verlieren
我要保管你 在我的身軀
Ich will dich bewahren, in meinem Körper
很想當媽媽 我不理代價
Ich möchte so gerne Mutter sein, der Preis ist mir egal
手中的娃娃 會將愛淨化
Das Baby in meinen Armen wird die Liebe reinigen
動靜亦是像你吧
Seine Bewegungen und seine Art wären wie deine, oder?
在每夜伴著入睡 讓我表演結他
Jede Nacht beim Einschlafen begleiten, lass mich Gitarre spielen
很想當媽媽 買一隻木馬
Ich möchte so gerne Mutter sein, ein Schaukelpferd kaufen
哭聲怎喧嘩 我不會害怕
Egal wie laut das Weinen ist, ich werde keine Angst haben
面目亦是像你吧
Seine Gesichtszüge wären auch wie deine, oder?
逐漸逐漸讓我不怕 愛戀的氧化
Nach und nach lässt es mich die Vergänglichkeit der Liebe nicht mehr fürchten
讓我抱著抱著再看迪士尼
Lass mich es halten und halten und wieder Disney schauen
讓我吻著吻著小小的手臂
Lass mich seine kleinen Ärmchen küssen und küssen
像與你 日夜一起
Als wäre ich Tag und Nacht mit dir zusammen
被你攝入鏡內 畫面多優美
Von dir im Bild festgehalten, wie schön die Szene ist
共你躺在雪地 高飛不喘氣
Mit dir im Schnee liegen, hoch fliegen ohne zu keuchen
但我怕 樂極生悲
Aber ich fürchte, dass auf große Freude Leid folgt
我倆可相對 亦會永遠失去
Wir können zusammen sein, aber wir könnten uns auch für immer verlieren
我要保管你 在我的身軀
Ich will dich bewahren, in meinem Körper
很想當媽媽 我不理代價
Ich möchte so gerne Mutter sein, der Preis ist mir egal
手中的娃娃 會將愛淨化
Das Baby in meinen Armen wird die Liebe reinigen
動靜亦是像你吧
Seine Bewegungen und seine Art wären wie deine, oder?
在每夜伴著入睡 讓我表演結他
Jede Nacht beim Einschlafen begleiten, lass mich Gitarre spielen
很想當媽媽 買一隻木馬
Ich möchte so gerne Mutter sein, ein Schaukelpferd kaufen
哭聲怎喧嘩 我不會害怕
Egal wie laut das Weinen ist, ich werde keine Angst haben
面目亦是像你吧
Seine Gesichtszüge wären auch wie deine, oder?
逐漸逐漸讓我感覺 那身體變化
Nach und nach lässt es mich diese körperlichen Veränderungen spüren
很想當媽媽 我不理代價
Ich möchte so gerne Mutter sein, der Preis ist mir egal
手中的娃娃 會將愛淨化
Das Baby in meinen Armen wird die Liebe reinigen
動靜亦是像你吧
Seine Bewegungen und seine Art wären wie deine, oder?
在每夜伴著入睡 讓我表演結他
Jede Nacht beim Einschlafen begleiten, lass mich Gitarre spielen
很想當媽媽 買一隻木馬
Ich möchte so gerne Mutter sein, ein Schaukelpferd kaufen
哭聲怎喧嘩 我不會害怕
Egal wie laut das Weinen ist, ich werde keine Angst haben
面目亦是像你吧
Seine Gesichtszüge wären auch wie deine, oder?
逐漸逐漸讓我不怕 愛戀的氧化
Nach und nach lässt es mich die Vergänglichkeit der Liebe nicht mehr fürchten





Авторы: Siu Kei Chan, Alvin Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.