Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天边的一角
侯鸟远飞他乡
Am
Rande
des
Himmels
ziehen
Zugvögel
in
die
Ferne
忘形的在窗边观看
Gedankenverloren
schaue
ich
am
Fenster
zu
并暗地赞羡与欣赏
Und
bewundere
sie
heimlich
总想有天
学会洒脱翱翔
Ich
wünsche
mir
immer,
eines
Tages
frei
schweben
zu
lernen
晚间栖息朗月上
Nachts
auf
dem
hellen
Mond
zu
ruhen
攀登于高处
便踪跃起向上
Ich
klettere
hoch
empor
und
springe
dann
aufwärts
离地后舒展双手
Nach
dem
Abheben
breite
ich
meine
Arme
aus
像鸟翼振动与伸张
Wie
Flügel,
die
schlagen
und
sich
strecken
可惜两腿
就算跳得多高亢
Doch
leider
meine
Beine,
egal
wie
hoch
ich
springe
最终身躯往下降
Am
Ende
sinkt
mein
Körper
herab
没有害怕又跌一跤
Keine
Angst,
wieder
zu
fallen
不担忧创伤
Keine
Sorge
vor
Verletzungen
没顾虑这动作会否
Keine
Bedenken,
ob
diese
Bewegung
vielleicht
放开想像的双翼飞世外远方
Lass
die
Flügel
der
Fantasie
los,
flieg
in
ferne
Welten
无怨无悔开怀妄想
Ohne
Reue,
mit
offenem
Herzen
träumen
疲累了仍不甘愿给世俗禁锁
Auch
müde,
nicht
bereit,
mich
von
weltlichen
Fesseln
binden
zu
lassen
来日我云里俯看万象
Eines
Tages
werde
ich
aus
den
Wolken
auf
alles
herabblicken
小屋的一角
又在做飞鸟状
In
einer
Ecke
des
kleinen
Zimmers
mache
ich
wieder
die
Bewegung
eines
fliegenden
Vogels
停留在虚空一刹
Verweile
einen
Moment
in
der
Leere
是夹杂快乐与不安
Es
ist
eine
Mischung
aus
Freude
und
Unruhe
尽管老天
没有送给我翅膀
Auch
wenn
der
Himmel
mir
keine
Flügel
gab
要飞的心却盛放
Das
Herz,
das
fliegen
will,
blüht
auf
没有害怕又跌一跤
Keine
Angst,
wieder
zu
fallen
不担忧创伤
Keine
Sorge
vor
Verletzungen
没顾虑这动作会否
Keine
Bedenken,
ob
diese
Bewegung
vielleicht
放开想像的双翼飞世外远方
Lass
die
Flügel
der
Fantasie
los,
flieg
in
ferne
Welten
无怨无悔开怀妄想
Ohne
Reue,
mit
offenem
Herzen
träumen
疲累了仍不甘愿给世俗禁锁
Auch
müde,
nicht
bereit,
mich
von
weltlichen
Fesseln
binden
zu
lassen
来日我云里俯看万象
Eines
Tages
werde
ich
aus
den
Wolken
auf
alles
herabblicken
放开想像的双翼飞世外远方
Lass
die
Flügel
der
Fantasie
los,
flieg
in
ferne
Welten
无怨无悔开怀妄想
Ohne
Reue,
mit
offenem
Herzen
träumen
疲累了仍不甘愿给世俗禁锁
Auch
müde,
nicht
bereit,
mich
von
weltlichen
Fesseln
binden
zu
lassen
甜梦里如那飞鸟翱翔
In
süßen
Träumen
schwebe
ich
wie
jener
Vogel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lau Wai Ming, Lau Wing Kin Alfred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.