盧巧音 - 感官世界 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 盧巧音 - 感官世界




沒有光也沒有影 沒有東西發聲
Нет ни света, ни тени, ни звука
沒有觸碰也無脈搏 沒些反應
Ни прикосновения, ни пульса, ни ответа
沒看到也沒聽到 沒有清香也好
Я этого не видел, я этого не слышал, у меня не было запаха.
沒有觸覺和知覺 已不必禱告
Нет необходимости молиться без прикосновения и восприятия
沒睜著兩眼但也看到
Я не открывал глаза, но я видел это.
沒傾著耳卻又像已聽到
Я не навострил уши, но мне показалось, что я это слышал.
我放慢步 緩緩地緩緩地
Я замедляюсь, медленно, медленно
游你國度 沒牽著過卻像已碰到
Я раньше не был в вашей стране, но, кажется, прикоснулся к ней.
沒輕嘗過卻又像已知道
Я не пробовал его на вкус, но, кажется, знаю его.
每個味道 沒感官怎麼竟可知道
Как вы можете знать каждый вкус без органов чувств?
用你身替代我身 用你嘴巴發音
Используй свое тело вместо моего и произноси его своим ртом
讓意識有我潛伏過 是多興奮
Насколько это возбуждает - позволить сознанию затаиться во мне?
在染色體及血管 在過億的細胞
В хромосомах и кровеносных сосудах более чем в 100 миллионах клеток
讓我跟你成一個就這麼一個
Позволь мне быть одним целым с тобой, только одним
沒睜著兩眼但也看到
Я не открывал глаза, но я видел это.
沒傾著耳卻又像已聽到
Я не навострил уши, но мне показалось, что я это слышал.
我放慢步 緩緩地緩緩地
Я замедляюсь, медленно, медленно
游你國度 沒牽著過卻像已碰到
Я раньше не был в вашей стране, но, кажется, прикоснулся к ней.
沒輕嘗過卻又像已知道
Я не пробовал его на вкус, но, кажется, знаю его.
每個味道
На любой вкус
你我於這刻也赤裸
Ты и я обнажены в этот момент
我的需要都因你需要
Все мои потребности связаны с твоими потребностями
不需要呼召
Нет необходимости звонить
你與我的一切也這麼
Все в нас с тобой одно и то же
我的心跳都因你心跳
Мое сердцебиение происходит из-за твоего сердцебиения
一起的心跳一起的一秒
Сердцебиение вместе, одна секунда вместе
彼此也心照
Заботьтесь друг о друге
沒睜著兩眼但也看到
Я не открывал глаза, но я видел это.
沒傾著耳卻又像已聽到
Я не навострил уши, но мне показалось, что я это слышал.
我放慢步 緩緩地緩緩地
Я замедляюсь, медленно, медленно
游你國度 沒牽著過卻像已碰到
Я раньше не был в вашей стране, но, кажется, прикоснулся к ней.
沒輕嘗過卻又像已知道
Я не пробовал его на вкус, но, кажется, знаю его.
每個味道 沒感官也好
Любой вкус хорош без чувств
沒睜著兩眼但也看到
Я не открывал глаза, но я видел это.
沒傾著耳卻又像已聽到
Я не навострил уши, но мне показалось, что я это слышал.
我放慢步 緩緩地緩緩地
Я замедляюсь, медленно, медленно
游你國度 沒牽著過卻像已碰到
Я раньше не был в вашей стране, но, кажется, прикоснулся к ней.
沒輕嘗過卻又像已知道
Я не пробовал его на вкус, но, кажется, знаю его.
每個味道 沒感官也好
Любой вкус хорош без чувств





Авторы: Kwok Kai Wah, 林 家敏, 林 家敏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.