暖色 - 盧巧音перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛世間每種溫暖的色彩
Ich
liebe
jede
warme
Farbe
der
Welt
只要眼光放開
隨時感到快樂
Solange
ich
den
Blick
öffne,
fühle
ich
jederzeit
Freude
用心的觀看
天邊海角
Betrachte
aufmerksam
den
Horizont
und
die
entferntesten
Winkel
有極美風光
溢滿意外
Yeah...
Dort
gibt
es
wunderschöne
Landschaften,
voller
Überraschungen
Yeah...
把心窗打開
暖意透進來
Öffne
das
Fenster
deines
Herzens,
lass
die
Wärme
herein
冬天再冷
身體不會顫抖
Auch
wenn
der
Winter
noch
so
kalt
ist,
zittert
der
Körper
nicht
微黃陽光中
除除涼風送動
Im
blassgelben
Sonnenlicht,
sanft
bewegt
vom
kühlen
Wind
熱愛生命的心
把世界畫滿色彩
Ein
Herz,
das
das
Leben
liebt,
malt
die
Welt
voller
Farben
不喜歡化粧
只愛跑一躺
Ich
mag
kein
Make-up,
liebe
es
nur,
eine
Runde
zu
laufen
把血管都擴張
桃紅色泛臉上
Die
Blutgefäße
erweitern
sich,
ein
Pfirsichrot
erscheint
im
Gesicht
讓他欣賞我
深呼吸
Lass
ihn
mich
bewundern,
tief
durchatmen
我自然美的姿采
Meine
natürliche
Schönheit
und
Anmut
愛世間每種溫暖的色彩
Ich
liebe
jede
warme
Farbe
der
Welt
只要眼光放開
隨時感到快樂
Solange
ich
den
Blick
öffne,
fühle
ich
jederzeit
Freude
用心的觀看
天邊海角
Betrachte
aufmerksam
den
Horizont
und
die
entferntesten
Winkel
最和暖色彩
Die
wärmsten
Farben
微明凌晨中
除除涼風送動
Im
Dämmerlicht
des
Morgens,
sanft
bewegt
vom
kühlen
Wind
熱愛生命的心
把世界畫滿色彩
Ein
Herz,
das
das
Leben
liebt,
malt
die
Welt
voller
Farben
播古典唱片
傾聽最喜愛
Spiele
klassische
Schallplatten,
lausche
meinen
Lieblingsstücken
優雅粉色舞曲
黃金協奏樂
Elegante
pastellfarbene
Tänze,
goldene
Konzerte
讓聲音支配
官感知覺
Lass
die
Klänge
die
Sinne
beherrschen
變幻腦海的光
Verwandle
das
Licht
im
Geist
愛世間每種溫暖的色彩
Ich
liebe
jede
warme
Farbe
der
Welt
把冷灰色踢開
隨時感覺快樂
Stoße
das
kalte
Grau
weg,
fühle
jederzeit
Freude
在天空海闊
親手繪上
Male
eigenhändig
auf
den
weiten
Himmel
und
das
Meer
各樣最美色彩
All
die
schönsten
Farben
La...
La...
La...
La...
La...
La...
La...
La...
愛世間每種溫暖的色彩
Ich
liebe
jede
warme
Farbe
der
Welt
讓眼光放開
隨時感覺快樂
Öffne
den
Blick,
fühle
jederzeit
Freude
用心的觀看
天邊海角
Betrachte
aufmerksam
den
Horizont
und
die
entferntesten
Winkel
最和暖的色彩
Die
wärmsten
Farben
要看得更多
只要眼光放開
Um
mehr
zu
sehen,
öffne
einfach
den
Blick
用心觀看
最和暖的色彩
Betrachte
aufmerksam
die
wärmsten
Farben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candy Hau Yam Lo, Wai Ming Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.