盧巧音 - 無痛分手 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 盧巧音 - 無痛分手




無痛分手
Безболезненный разрыв
各自約會 不再吵架
Больше никаких ссор на каждом свидании
都變得寂寞 大半天面對面
Стали одинокими большую часть дня лицом к лицу
歲月證明 曾經快樂一場
Годы доказали, что я был счастлив
然後這天 兩不掛念
Тогда я не пропустил этот день
終於要相信 全不過夢一場
Наконец-то придется поверить, что все это всего лишь сон.
情緣盡了 好退讓
С любовью покончено, хорошо сдаться
傾過心 牽過手 無奈總貪新厭舊
Я доверял своему сердцу и держался за руки, но я всегда жаден до нового и устал от старого.
總放手 很快重獲我自由
Всегда отпускаю и скоро возвращаю себе свободу
想要走 請你走 臨別揮揮衣袖
Если вы хотите уйти, пожалуйста, идите и помашите рукавами перед расставанием.
不愛的 其實不該怕分手
Те, кто не любит, не должны бояться расставания
再沒愛情 不再感性
Нет больше любви, нет больше чувствительности
只覺得寂寞 沒結果就這樣
Я просто чувствую себя одинокой и бесплодной, вот и все
歲月証明 掏光了舊感情
Годы доказали, что старые чувства были стерты с лица земли
然後這天 再不過電
Тогда в этот день электричества не будет
終於要相信 逃不過壞心情
Наконец-то поверьте, что вы не можете избежать плохого настроения
緣份盡了 不見面
Судьба ушла, и я больше не вижу друг друга.
傾過心 牽過手 無奈總貪新厭舊
Я доверял своему сердцу и держался за руки, но я всегда жаден до нового и устал от старого.
總放手 很快重獲我自由
Всегда отпускаю и скоро возвращаю себе свободу
想要走 請你走 臨別揮揮衣袖
Если вы хотите уйти, пожалуйста, идите и помашите рукавами перед расставанием.
不愛的 其實不該怕分手
Те, кто не любит, не должны бояться расставания
傾過心 牽過手 無奈總貪新厭舊
Я доверял своему сердцу и держался за руки, но я всегда жаден до нового и устал от старого.
總放手 很快重獲我自由
Всегда отпускаю и скоро возвращаю себе свободу
想要走 請你走 臨別揮揮衣袖
Если вы хотите уйти, пожалуйста, идите и помашите рукавами перед расставанием.
不愛的 其實不該怕分手
Те, кто не любит, не должны бояться расставания





Авторы: Candy Hau Yam Lo, Pia Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.