Текст и перевод песни 盧巧音 - 無痛分手
無痛分手
Безболезненный
разрыв
各自約會
不再吵架
Больше
никаких
ссор
на
каждом
свидании
都變得寂寞
大半天面對面
Стали
одинокими
большую
часть
дня
лицом
к
лицу
歲月證明
曾經快樂一場
Годы
доказали,
что
я
был
счастлив
然後這天
兩不掛念
Тогда
я
не
пропустил
этот
день
終於要相信
全不過夢一場
Наконец-то
придется
поверить,
что
все
это
всего
лишь
сон.
情緣盡了
好退讓
С
любовью
покончено,
хорошо
сдаться
傾過心
牽過手
無奈總貪新厭舊
Я
доверял
своему
сердцу
и
держался
за
руки,
но
я
всегда
жаден
до
нового
и
устал
от
старого.
總放手
很快重獲我自由
Всегда
отпускаю
и
скоро
возвращаю
себе
свободу
想要走
請你走
臨別揮揮衣袖
Если
вы
хотите
уйти,
пожалуйста,
идите
и
помашите
рукавами
перед
расставанием.
不愛的
其實不該怕分手
Те,
кто
не
любит,
не
должны
бояться
расставания
再沒愛情
不再感性
Нет
больше
любви,
нет
больше
чувствительности
只覺得寂寞
沒結果就這樣
Я
просто
чувствую
себя
одинокой
и
бесплодной,
вот
и
все
歲月証明
掏光了舊感情
Годы
доказали,
что
старые
чувства
были
стерты
с
лица
земли
然後這天
再不過電
Тогда
в
этот
день
электричества
не
будет
終於要相信
逃不過壞心情
Наконец-то
поверьте,
что
вы
не
можете
избежать
плохого
настроения
緣份盡了
不見面
Судьба
ушла,
и
я
больше
не
вижу
друг
друга.
傾過心
牽過手
無奈總貪新厭舊
Я
доверял
своему
сердцу
и
держался
за
руки,
но
я
всегда
жаден
до
нового
и
устал
от
старого.
總放手
很快重獲我自由
Всегда
отпускаю
и
скоро
возвращаю
себе
свободу
想要走
請你走
臨別揮揮衣袖
Если
вы
хотите
уйти,
пожалуйста,
идите
и
помашите
рукавами
перед
расставанием.
不愛的
其實不該怕分手
Те,
кто
не
любит,
не
должны
бояться
расставания
傾過心
牽過手
無奈總貪新厭舊
Я
доверял
своему
сердцу
и
держался
за
руки,
но
я
всегда
жаден
до
нового
и
устал
от
старого.
總放手
很快重獲我自由
Всегда
отпускаю
и
скоро
возвращаю
себе
свободу
想要走
請你走
臨別揮揮衣袖
Если
вы
хотите
уйти,
пожалуйста,
идите
и
помашите
рукавами
перед
расставанием.
不愛的
其實不該怕分手
Те,
кто
не
любит,
не
должны
бояться
расставания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candy Hau Yam Lo, Pia Ho
Альбом
Fantasy
дата релиза
07-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.