盧巧音 - 笛卡兒的長生殿 - перевод текста песни на немецкий

笛卡兒的長生殿 - 盧巧音перевод на немецкий




笛卡兒的長生殿
Descartes' Palast der Ewigkeit
专辑:天演论
Album: Evolutionstheorie
是我飞向月亮
Ich bin es, die zum Mond fliegt
但你紧守真相
Aber du hältst an der Wahrheit fest
是我空中散步
Ich bin es, die in der Luft wandelt
但你很快疲劳
Aber du wirst schnell müde
在何时何地渡半日
Wann und wo wir einen halben Tag verbringen
或者世上已万年
Sind auf der Welt vielleicht schon zehntausend Jahre vergangen
我只知仓卒间
Ich weiß nur, in der Eile
你黑发变白
Wurde dein schwarzes Haar weiß
爱情多么暗淡
Wie düster die Liebe ist
方知我还灿烂
Erst da erkenne ich, wie strahlend ich noch bin
快乐多么有限
Wie begrenzt das Glück ist
方知我能豁达
Erst da erkenne ich, wie gelassen ich sein kann
笛卡儿明白
Descartes versteht
石钢都会坏
Auch Stein und Stahl zerfallen
在我眉毛下
Unter meinen Brauen
老得比你会更慢
Alter' ich langsamer als du
明明在同时代诞下
Offensichtlich zur gleichen Zeit geboren
而谁在长恨殿塌下
Doch wer stürzt im Palast des langen Leids ein?
明明在同时代诞下
Offensichtlich zur gleichen Zeit geboren
而谁伴芙蓉树笑话
Doch wer wird beim Hibiskusbaum zum Gespött?
是我拥抱鲸鱼
Ich bin es, die Wale umarmt
但你想得很远
Aber du denkst sehr weit voraus
是我海底仰望
Ich bin es, die vom Meeresgrund aufblickt
但你很快灭亡
Aber du gehst schnell zugrunde
在何时何地渡半日
Wann und wo wir einen halben Tag verbringen
或者世上已万年
Sind auf der Welt vielleicht schon zehntausend Jahre vergangen
我只知仓卒间
Ich weiß nur, in der Eile
你双眼变蓝
Wurden deine Augen blau
爱情多么困难
Wie schwierig die Liebe ist
怎将永恒放大
Wie kann man die Ewigkeit dehnen?
美丽多么有限
Wie begrenzt die Schönheit ist
想将岁月校慢
Möchte die Zeit verlangsamen
笛卡儿明白
Descartes versteht
石钢都会坏
Auch Stein und Stahl zerfallen
在我眉毛下
Unter meinen Brauen
老得比你会更慢
Alter' ich langsamer als du
明明在同时代诞下
Offensichtlich zur gleichen Zeit geboren
而谁在长恨殿塌下
Doch wer stürzt im Palast des langen Leids ein?
明明在同时代诞下
Offensichtlich zur gleichen Zeit geboren
而谁伴芙蓉树笑话
Doch wer wird beim Hibiskusbaum zum Gespött?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.