盧巧音 - 紅紅是... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 盧巧音 - 紅紅是...




紅紅是...
Crimson Colour...
燙燙那火光熱
Hot燙燙那火光熱
紅遍了四周紅遍遍音階中溫暖閃耀
Crimson all through the surroundings, scarlet scale, warm and aglow
烈照託我舞影疊
Bright shone my dancing shadow,
我與我舞影和節奏夾火光高聲唱
My dancing shadow, rhythm and firelight, I sang aloud.
紅紅像笑態 帶傲慢 跟天空回眸
Crimson like smiling, with arrogance, and glanced back at the sky,
還未發覺似悶熱雙手
Not yet realised like sultry, my hands,
紅是暖意 帶浪漫 真瀟灑自由
Crimson is warmth, with romance, truly free and graceful,
還是會令多位解不透
Still, many cannot decipher,
翩翩起舞風中轉
Gracefully dancing in the wind,
幽幽吹散紅玫現
Gently blowing, scattering crimson roses,
新鮮色彩天空見
Fresh colours in the sky,
聚散匆匆的那雲霞正視
Look closely at the fleeting clouds,
帶節奏腳擺動
Move, to the rhythm, feet swaying,
向遠看放開懷笑笑與舞影相擁抱
Look afar, open your heart, laugh, embrace the dancing shadows.
紅紅是燈光 的色彩 可掀起熱情
Crimson, is light's colour, can ignite passion,
來讓節奏叫靜默甦醒
Let rhythm awaken the silence,
紅是歡欣中高歌 這坦率事情
Crimson is joy's song, this candid affair,
期望會 忘憂傷趁高興
Wish it could, ease the sorrow, amid the merriments,
一刻一秒分鐘轉
Moments, seconds, minutes change,
天天歡送年和月
Day after day bids farewell to years and months,
珍惜光陰知分寸
Cherish time, know your limits,
記憶收好讓來日對視
Safeguard the memories, face the future,
帶領我置身夢
Dream, takes me to the dream,
我發覺那火紅暖暖的燈光掀起舞
I realise that fiery crimson, and warm light, stir the dance,





Авторы: Candy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.