Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽雨的歌
Lied des lauschenden Regens
作詞:何秀萍
作曲:盧巧音
Text:
He
Xiuping
Musik:
Lo
Hau
Yam
我愛看著滂沱大雨
去替它配樂
Ich
liebe
es,
dem
strömenden
Regen
zuzusehen,
ihm
Musik
zu
geben
這些聲音
讓我可以繼續
Diese
Klänge
lassen
mich
weitermachen
那晚也是淋漓夜雨
我倆很快樂
In
jener
Nacht
regnete
es
auch
heftig,
wir
beide
waren
sehr
glücklich
芬芳香檳
未喝先醉
Duftender
Champagner,
berauscht
schon
vor
dem
Trinken
仍留在床伴那句話...
Noch
hallen
deine
Worte
am
Bett
nach...
徘徊夢裡雨點撇下...
聽見吧?
Im
Traum
fallen
Regentropfen...
Hörst
du
es?
六百隻黑膠碟伴於腳下
悠長夜我聽巴哈~
Sechshundert
Vinylplatten
zu
meinen
Füßen,
in
der
langen
Nacht
höre
ich
Bach~
遙遙和應那收音機亦想說話
Von
fern
antwortet
das
Radio,
es
scheint
auch
sprechen
zu
wollen
喃喃像囈語夢話
Murmelnd
wie
im
Fiebertraum
吃你吃剩逾期麥片
喝奶的泡沬
Esse
deine
übrig
gebliebenen,
abgelaufenen
Cornflakes,
trinke
den
Milchschaum
少些聲音
便會想你
Ein
wenig
weniger
Geräusch,
und
ich
denke
an
dich
每個晚上如能下雨
替我淌眼淚
Wenn
es
doch
jede
Nacht
regnen
könnte,
um
für
mich
Tränen
zu
vergießen
淅瀝沙啦
是我心碎
Das
Prasseln
und
Rauschen
ist
mein
Herzschmerz
仍留在床伴那句話...
Noch
hallen
deine
Worte
am
Bett
nach...
徘徊夢裡雨點撇下...
Im
Traum
fallen
Regentropfen...
門縫外既已聽不到熟悉腳步
Draußen
vor
dem
Türspalt
höre
ich
deine
vertrauten
Schritte
nicht
mehr
埋頭獨奏我巴哈
Vertieft
spiele
ich
allein
meinen
Bach
來吧!
冷雨跟節奏漫天降下
Komm
schon!
Kalter
Regen
und
Rhythmus
fallen
vom
Himmel
herab
埋藏掉這嘆氣吧!
Begrabe
dieses
Seufzen!
Ba
La
Ba
Ba
Ba
La
Ba
Ba~
Ba
La
Ba
Ba
Ba
La
Ba
Ba~
少些聲音
便會想你
Ein
wenig
weniger
Geräusch,
und
ich
denke
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candy Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.