盧巧音 - 送魂經 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 盧巧音 - 送魂經




送魂經
Soul Song
似个梦 太脆弱 到午夜
Like a dream, so fragile, until midnight
焚燃着 数百页 已过目
Burning hundreds of pages already read
片片像 寒雪撒落
Pieces like snowflakes falling
皮囊渐冷 尘缘尽散
Skin gradually cold, and worldly fate scattered
灵魂骤脱 这躯壳
Soul suddenly detached from this body
仍思念 俗世上各样快乐
Still missing all kinds of happiness in the world
难奢望 极渺极远那天国
Can't expect that distant heaven
就算欲说未说话语太多
Even if I want to say something, there are too many words unspoken
没法用往日笑脸答和
Can't reply with the smile of the past
伴侣共结合百夜最恩深
Partners united for a hundred nights, the deepest affection
骤眼亦已断隔在两岸
In the blink of an eye, it's already broken, across the two shores
今生这世缠绵欲爱
In this life, this world, love and attachment
他方冥界绝去念头
In the other world, the underworld, it's all gone
花色已过荼蘼谢了
Blossoms have faded and withered
每副脸庞渐忘
Every face gradually forgotten
风光送葬万人诵唱
A grand funeral, with thousands chanting
抵不上这路远寂寞
Can't compare to the loneliness of this distant path
尊卑老少贤愚贱贵
Noble or humble, wise or foolish, rich or poor
挣不脱这咒语诗歌
Can't escape this spell, this poetic chant
今生这世缠绵欲爱
In this life, this world, love and attachment
他方冥界绝去念头
In the other world, the underworld, it's all gone
花色已过荼蘼谢了
Blossoms have faded and withered
每副脸庞渐忘
Every face gradually forgotten
风光送葬万人诵唱
A grand funeral, with thousands chanting
抵不上这路远寂寞
Can't compare to the loneliness of this distant path
尊卑老少贤愚贱贵
Noble or humble, wise or foolish, rich or poor
挣不脱这咒语诗歌
Can't escape this spell, this poetic chant
今生这世缠绵欲爱
In this life, this world, love and attachment
他方冥界绝去念头
In the other world, the underworld, it's all gone
花色已过荼蘼谢了
Blossoms have faded and withered
每副脸庞渐忘
Every face gradually forgotten
风光送葬万人诵唱
A grand funeral, with thousands chanting
抵不上这路远寂寞
Can't compare to the loneliness of this distant path
尊卑老少贤愚贱贵
Noble or humble, wise or foolish, rich or poor
挣不脱这咒语诗歌
Can't escape this spell, this poetic chant





Авторы: Jozev, 盧巧音


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.