盧巧音 - 阿修羅樹海 - перевод текста песни на немецкий

阿修羅樹海 - 盧巧音перевод на немецкий




阿修羅樹海
Asura-Baummeer
盧巧音
盧巧音
阿修羅樹海(國)
Asura-Baummeer (Mandarin)
黑暗中深刻的冥想
Tiefe Meditation in der Dunkelheit
呼吸間生存或死亡
Zwischen Atemzügen: Leben oder Tod
看不見握刀的手掌
Die Hand, die das Messer hält, unsichtbar
聽不到瘋狂的呼喚
Der wahnsinnige Ruf, unhörbar
沒有叫嚷 ah 沉默的戰場
Kein Schreien, ah, stilles Schlachtfeld
強壯的樹幹 交錯的樹籐
Starke Stämme, verschlungene Ranken
穿過每道裂痕 向四方佈陣
Dringen durch jeden Riss, formieren sich in alle Richtungen
直到世界盡頭 大地化作微塵
Bis zum Ende der Welt, die Erde zu Staub zerfällt
也在繼續不停歇的戰爭 戰爭
Geht der unaufhörliche Krieg weiter, Krieg
開枝散葉遮蔽陽光
Zweige und Blätter breiten sich aus, verdunkeln die Sonne
盤根錯節吸收雨汗
Verschlungene Wurzeln saugen Regen und Schweiß auf
開花的掩蓋了天空
Die Blühenden bedecken den Himmel
枯萎的已變乾變黃
Die Verwelkten sind schon trocken und gelb geworden
過去或未來 魔鬼或天神
Vergangenheit oder Zukunft, Dämon oder Gott
看破一切善惡 貪嗔癡愛恨
Durchschaue alles Gute und Böse, Gier, Zorn, Verblendung, Liebe, Hass
直到彌勒佛陀 最後降下凡塵
Bis Maitreya Buddha endlich zur Erde herabsteigt
也在繼續沒完結的戰爭 戰爭
Geht der endlose Krieg weiter, Krieg





Авторы: Candy Hau Yam Lo, Wai Ming Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.