盧巧音 - 露西(3,180,000 B.C.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 盧巧音 - 露西(3,180,000 B.C.)




露西(3,180,000 B.C.)
Lucy (3,180,000 B.C.)
在城內兜一圈 可碰到誰如願
Confusion In the city, going round and round, who is it I long to meet?
而尋覓的依戀 或到哪日做完
And when will this search for love be done
是進是退令我們接近樂園
Is it forward or back that will take us closest to paradise?
是對是錯或我們奢望並存
Is it right or wrong, or is it just our insatiable desires?
願愛便愛但有時太混亂
I wish love was simple but sometimes it's just too confusing
前因想到最後闌珊處
Consequences haunt me even at my best
後果想到最差都算自願
Outcomes frighten me but are a risk I'm willing to take
若我令繁複猜算變做原始愛戀好
If I could erase the complexities and turn it into a simple love
就用直覺做判斷
I would listen to my intuition
從此跟你吻着桃花雪
And kiss you under the falling cherry blossom snow
從此跟你寄居一世洞穴
And follow you to live in a cave for the rest of our lives
是我在繁囂街里遠望原始社會好
I long for a simpler time, for a primitive life
但沒辦法還原
But there's no way to go back
在人類的開端 可會有誰疲倦
Confusion At the beginning of humanity, was there anyone who felt weary?
而尋覓的終端 或有氣力尚存
And at the end of our search, will we still have the strength to carry on?
是進是退令我們撇下樂園
Did we make the right choice, leaving behind paradise?
是對是錯或我們執着是緣
Was it right or wrong, or was it just fate?
願愛便愛但有時太混亂
I wish love was simple but sometimes it's just too confusing
前因想到最後闌珊處
Consequences haunt me even at my best
後果想到最差都算自願
Outcomes frighten me but are a risk I'm willing to take
若我令繁複猜算變做原始愛戀好
If I could erase the complexities and turn it into a simple love
就用直覺做判斷
I would listen to my intuition
從此跟你吻着桃花雪
And kiss you under the falling cherry blossom snow
從此跟你寄居一世洞穴
And follow you to live in a cave for the rest of our lives
是我在繁囂街里遠望原始社會好
I long for a simpler time, for a primitive life
但沒辦法還原
But there's no way to go back
要是我們愛在赤地上
I wonder if we had loved on the bare earth,
要是我們愛在公元前
I wonder if we had loved before the common era,
要是我們愛在那日末戰亂
I wonder if we had loved in a time before war
前因想到最後闌珊處
Consequences haunt me even at my best
後果想到最差都算自願
Outcomes frighten me but are a risk I'm willing to take
或我是露西當晚領略原始愛戀好
Maybe I am Lucy, embracing the primitive love that night
就在萬世後記住
And in centuries to come, it will be remembered
從此跟你吻着桃花雪
And kiss you under the falling cherry blossom snow
從此跟你寄居一世洞穴
And follow you to live in a cave for the rest of our lives
是我在城西感覺愛像陳跡會出土
I feel like love is an artifact that will be unearthed in the old city
但沒辦法還原
But there's no way to go back





Авторы: Yiu Fai Chow, Candy Hau Yam Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.