Текст и перевод песни 盧巧音 - 風鈴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遺忘了我倆過去
Забыла
о
нашем
прошлом,
有許久已不見
Давно
тебя
не
видела.
然而這最愛季節
Но
в
этот
любимый
сезон
再收到你的信
Снова
получила
письмо
от
тебя,
從異國遠處寄送
Присланное
издалека,
這串風鈴來贈我
С
этими
ветряными
колокольчиками
в
подарок.
已久的情懷彷彿帶到今天
Давние
чувства
словно
вернулись
сегодня,
風裏又細聽
Снова
вслушиваюсь
в
ветер,
像浪潮聲
Он
похож
на
шум
волн.
回頭那夏季像夢
То
лето,
как
сон,
海角天邊也共鳴
Даже
на
краю
света
мы
слышим
друг
друга.
如果你亦有著這種感應
Если
ты
тоже
чувствуешь
это,
驀然掛念你心情
Внезапно
нахлынула
тоска
по
тебе.
搖動這玻璃風鈴
Покачивает
стеклянные
колокольчики,
瀛海對岸遙遙和應
Отражаясь
эхом
на
другом
берегу
океана.
鈴兒對碰數百遍
Колокольчики
звенят
сотни
раз,
耳朵總聽不厭
И
я
не
могу
наслушаться.
朦朧裏教我發覺
Сквозь
дымку
я
понимаю,
兩心相距不遠
Что
наши
сердца
близки.
炎夏季節那快慰
Радостные
воспоминания
о
лете
的記憶從來未變
Остались
неизменными.
已久的情懷彷彿再次新鮮
Давние
чувства
словно
снова
свежи.
這晚上再聽
Сегодня
вечером
снова
слушаю
伴隨我愉快做夢
Он
убаюкивает
меня
приятными
снами.
海角天邊也共鳴
Даже
на
краю
света
мы
слышим
друг
друга.
如果你亦有著這種感應
Если
ты
тоже
чувствуешь
это,
驀然掛念你心情
Внезапно
нахлынула
тоска
по
тебе.
搖動這窗邊風鈴
Покачай
эти
колокольчики
у
окна,
人海裏面遙遙和應
Чтобы
я
услышал
отклик
в
море
людей.
這晚上再聽
Сегодня
вечером
снова
слушаю
伴隨我愉快做夢
Он
убаюкивает
меня
приятными
снами.
海角天邊也共鳴
Даже
на
краю
света
мы
слышим
друг
друга.
如果你亦有著這種感應
Если
ты
тоже
чувствуешь
это,
驀然掛念你心情
Внезапно
нахлынула
тоска
по
тебе.
搖動這窗邊風鈴
Покачай
эти
колокольчики
у
окна,
人海裏面遙遙和應
Чтобы
я
услышал
отклик
в
море
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Heng Chen, Ye Jun Ou Yang, Wai Ming Lau
Альбом
Fantasy
дата релиза
07-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.