盧廣仲 - Final Exam ("ADULT" Live Tour) - перевод текста песни на немецкий

Final Exam ("ADULT" Live Tour) - 盧廣仲перевод на немецкий




Final Exam ("ADULT" Live Tour)
Abschlussprüfung ("ADULT" Live Tour)
結束十頁的筆記 記不住那一種感覺
Nach zehn Seiten Notizen, kann ich mich an dieses Gefühl nicht erinnern
桌上煩人的考題 怎麼算也都是無解
Die nervigen Prüfungsfragen auf dem Tisch, egal wie ich rechne, es gibt keine Lösung
誰了解我 救得了我
Wer versteht mich, wer rettet mich?
空氣裡有個聲音 偷偷說
Eine Stimme in der Luft flüstert
你沒有用
Du bist nutzlos
你關心我的最近 說你也有同樣心情
Du fragst nach meinem Befinden, sagst, du fühlst dich genauso
面對這類的問題 我們總是沒有力氣
Bei solchen Fragen sind wir immer kraftlos
鐘聲響起 怎麼繼續
Die Glocke läutet, wie geht es weiter?
我跳不出相同的邏輯
Ich komme aus derselben Logik nicht heraus
不斷追著我 一整個學期
Sie verfolgt mich das ganze Semester
沒有意外 一直重來
Keine Überraschung, immer wieder von vorn
也許簡單還是一樣的難
Vielleicht ist einfach immer noch genauso schwer
說過的那些話 還是不明白
Die gesprochenen Worte verstehe ich immer noch nicht
在諜對諜之間徘徊
Ich schwanke zwischen Spion und Gegenspion
沒有意外 又要重來
Keine Überraschung, schon wieder von vorn
只好在圖書館找回一點浪漫
Ich muss in der Bibliothek ein wenig Romantik suchen
幽默的安慰著我然後笑著說
Tröste mich humorvoll und sage dann lächelnd
可能是 寂寞它考倒了我
Vielleicht hat mich die Einsamkeit besiegt
這是意外 我好想重來
Das ist ein Unfall, ich möchte es nochmal versuchen
只好在圖書館找回一點浪漫
Ich muss in der Bibliothek ein wenig Romantik suchen
幽默的安慰著我然後笑著說
Tröste mich humorvoll und sage dann lächelnd
就讓我 寂寞考寂寞的過
Lass mich die Einsamkeit einsam durchstehen
寂寞考寂寞的過
Die Einsamkeit einsam durchstehen
寂寞它考倒了我
Die Einsamkeit hat mich besiegt
結束十頁的筆記
Nach zehn Seiten Notizen
寂寞還在我身邊
Die Einsamkeit ist immer noch bei mir





Авторы: Crowd Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.