盧廣仲 - 幾分之幾 (大人中演唱會 Live) - перевод текста песни на немецкий

幾分之幾 (大人中演唱會 Live) - 盧廣仲перевод на немецкий




幾分之幾 (大人中演唱會 Live)
Ein Teil von mir (Live)
記得那天 太陽壓著平原
Ich erinnere mich an den Tag, die Sonne lastete auf der Ebene
風慢慢吹 沒有人掉眼淚
Der Wind wehte sanft, niemand vergoss eine Träne
一切好美 好到我可以不用說話
Alles war so schön, so schön, dass ich nichts sagen musste
金色的側臉 踩著全白球鞋
Dein goldenes Profil, in ganz weißen Turnschuhen
風繼續吹 世界繼續作業
Der Wind wehte weiter, die Welt machte weiter ihre Arbeit
那麼確定 我知道那就是你
So sicher, ich wusste, das warst du
那一天你走進了我的生命
An jenem Tag tratst du in mein Leben
謝謝你成為了我的幾分之幾
Danke, dass du ein Teil von mir wurdest
閉上眼睛也能看見你
Auch mit geschlossenen Augen kann ich dich sehen
晴朗的南方
Der sonnige Süden
就算犯錯 你拿歲月等我
Auch wenn ich Fehler machte, gabst du mir Zeit und wartetest
就算停留 還有你和夜空
Auch wenn ich innehielt, gab es dich und den Nachthimmel
我算什麼 讓你無條件的為我
Was bin ich schon, dass du bedingungslos für mich da warst?
那一天你走進了我的生命
An jenem Tag tratst du in mein Leben
謝謝你成為了我的幾分之幾
Danke, dass du ein Teil von mir wurdest
如果我又更完整一點 也是因為你
Wenn ich ein wenig ganzer bin, dann auch wegen dir
某一天你離開了我的生命
Eines Tages verließt du mein Leben
謝謝你曾經是我的幾分之幾
Danke, dass du einst ein Teil von mir warst
感覺你貼著我胸口呼吸
Ich spüre dich an meiner Brust atmen
在那一個回不去的天明
In jener Morgendämmerung, zu der man nicht zurückkehren kann
我的幾分之幾
Mein Teil von mir
你終於還是離開我的生命
Du hast mein Leben schließlich doch verlassen
留下每天都在變老的我
Mich zurücklassend, der jeden Tag älter wird
請記得我曾經愛過
Bitte erinnere dich, dass ich einst geliebt habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.