Текст и перевод песни 盧廣仲 - 快魚仔 - (演奏版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
快魚仔 - (演奏版)
Swift Fish - (Instrumental Version)
去學校的路很久沒走
The
road
to
school
has
been
quiet
for
a
long
time
最近也換了新的工作
Recently
I
also
changed
to
a
new
job
所有的追求
是不是缺少了什麼
All
the
pursuits,
are
they
missing
something?
想像著生活
風平浪靜
Imagining
life
as
calm
seas,
gentle
wind,
打開了窗戶
突然想起
Opening
the
windows,
I
suddenly
remembered
你在的世界
會不會很靠近水星
The
world
you're
in,
is
it
close
to
Mercury?
看魚仔
在那
游來游去
游來游去
See
the
little
fish,
swimming
there,
going
back
and
forth,
going
back
and
forth
我對你
想來想去
想來想去
I
think
of
you,
thinking
back
and
forth,
back
and
forth,
這幾年我的打拼跟認真
都是因為你
All
these
years,
my
hard
work
and
dedication,
they're
all
because
of
you.
花在風中
搖來搖去
搖來搖去
Flowers
in
the
wind,
swaying
back
and
forth,
back
and
forth
我對你
想來想去
想到半暝
I
think
of
you,
back
and
forth,
until
the
middle
of
the
night
希望月光帶你回到我身邊
I
hope
the
moonlight
brings
you
back
to
my
side.
如果我也變成一條魚
If
I
also
became
a
fish,
如果你也變成了氧氣
If
you
also
became
oxygen,
未來多美好
不想要一個人承受
How
wonderful
the
future
would
be,
I
don't
want
to
bear
it
alone.
我需要你
需要你
需要你陪伴我
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
to
be
with
me
好想要你
想要你
想要你陪著我
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
to
be
with
me
卻只能等候
But
I
can
only
wait.
看魚仔
在那
游來游去
游來游去
See
the
little
fish,
swimming
there,
going
back
and
forth,
going
back
and
forth
我對你
想來想去
想來想去
I
think
of
you,
thinking
back
and
forth,
back
and
forth,
這幾年我的打拼跟認真
都是因為你
All
these
years,
my
hard
work
and
dedication,
they're
all
because
of
you.
花在風中
搖來搖去
搖來搖去
Flowers
in
the
wind,
swaying
back
and
forth,
back
and
forth
我對你
想來想去
想到半暝
I
think
of
you,
back
and
forth,
until
the
middle
of
the
night
希望月光帶你回到我身邊
I
hope
the
moonlight
brings
you
back
to
my
side.
我需要你
需要你
需要你陪伴我
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
to
be
with
me
好想要你
想要你
想要你陪著我
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
to
be
with
me
不知道你在哪裡
I
don't
know
where
you
are.
花在風中
搖來搖去
搖來搖去
Flowers
in
the
wind,
swaying
back
and
forth,
back
and
forth
我對你
想來想去
想到半暝
I
think
of
you,
back
and
forth,
until
the
middle
of
the
night
希望月光帶你回到我身邊
I
hope
the
moonlight
brings
you
back
to
my
side,
我相信愛你的心會讓我找你
I
believe
my
love
for
you
will
lead
me
to
find
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Zhong Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.