雲淚 - 盧業瑂перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲從遠地起雲離地起
Wolken
steigen
aus
der
Ferne,
Wolken
lösen
sich
vom
Boden,
新的一天新世紀
ein
neuer
Tag,
ein
neues
Jahrhundert,
湧出新生的光新朝氣
neues
Licht
und
neue
Lebenskraft
entspringen,
舊事舊日不記起
alte
Dinge,
alte
Tage
sind
vergessen.
雲叢聚居雲垂淚
Wolken
ballen
sich
zusammen,
Wolken
weinen,
湧出心中空虛
die
Leere
in
meinem
Herzen
quillt
hervor,
一觸的想起心中的你
eine
Berührung
erinnert
mich
an
dich,
牽起心中傷悲
weckt
Trauer
in
meinem
Herzen.
離羣獨居無人地
Ich
lebe
allein,
fernab
von
Menschen,
只想拋開往事
will
nur
die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen,
怎知今天終於也想起你
doch
heute
muss
ich
wieder
an
dich
denken,
熱淚滴着身軀
heiße
Tränen
benetzen
meinen
Körper.
不應滴下我眼淚
Ich
sollte
meine
Tränen
nicht
vergießen,
一生中常是變幻
das
Leben
ist
voller
Veränderungen,
收起心中我的空虛
ich
schließe
meine
innere
Leere
ein,
輕輕拋開傷悲
werfe
die
Trauer
sanft
beiseite.
雲從遠地起雲離地起
Wolken
steigen
aus
der
Ferne,
Wolken
lösen
sich
vom
Boden,
新的一天新世紀
ein
neuer
Tag,
ein
neues
Jahrhundert,
湧出新生的光新朝氣
neues
Licht
und
neue
Lebenskraft
entspringen,
舊事舊日不記起
alte
Dinge,
alte
Tage
sind
vergessen.
雲叢聚居雲垂淚
Wolken
ballen
sich
zusammen,
Wolken
weinen,
湧出心中空虛
die
Leere
in
meinem
Herzen
quillt
hervor,
一觸的想起心中的你
eine
Berührung
erinnert
mich
an
dich,
mein
Liebster,
牽起心中傷悲
weckt
Trauer
in
meinem
Herzen.
不應滴下我眼淚
Ich
sollte
meine
Tränen
nicht
vergießen,
一生中常是變幻
das
Leben
ist
voller
Veränderungen,
收起心中我的空虛
ich
schließe
meine
innere
Leere
ein,
輕輕拋開傷悲
werfe
die
Trauer
sanft
beiseite.
不應滴下我眼淚
Ich
sollte
meine
Tränen
nicht
vergießen,
一生中常是變幻
das
Leben
ist
voller
Veränderungen,
收起心中我的空虛
ich
schließe
meine
innere
Leere
ein,
輕輕拋開傷悲
werfe
die
Trauer
sanft
beiseite.
鼓起心中我的朝氣
Ich
sammle
meine
Lebenskraft,
天天開心歡喜
jeden
Tag
bin
ich
glücklich
und
froh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man Chung Lam, Chiha Matsuyama, Chiharu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.