Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グッド・バイ・マイ・ラブ
Auf Wiedersehen, meine Liebe
グッバイ・マイ・ラブ
この街角で
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
an
dieser
Straßenecke,
グッバイ・マイ・ラブ
歩いてゆきましょう
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
lass
uns
getrennte
Wege
gehen.
あなたは右に
私は左に
Du
gehst
nach
rechts,
ich
gehe
nach
links.
ふりむいたら負けよ
Wenn
du
dich
umdrehst,
hast
du
verloren.
グッバイ・マイ・ラブ
も一度抱いて
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
umarme
mich
noch
einmal.
グッバイ・マイ・ラブ
私の涙を
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
meine
Tränen
あなたの頬で
ふいているのよ
trocknest
du
mit
deiner
Wange.
泣きまねじゃないの
Ich
weine
nicht
zum
Schein.
忘れないわ
あなたの声
Ich
werde
deine
Stimme
nicht
vergessen,
優しい仕草
手のぬくもり
deine
sanften
Gesten,
die
Wärme
deiner
Hände.
忘れないわ
くちづけの時
Ich
werde
den
Moment
unseres
Kusses
nicht
vergessen,
そうよあなたの
あなたの名前
ja,
deinen,
deinen
Namen.
グッバイ・マイ・ラブ
二人の恋が
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
wenn
unsere
Liebe
グッバイ・マイ・ラブ
真実ならば
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
wahrhaftig
ist,
いつかは逢える
これが本当の
werden
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen.
Dies
ist
kein
さよならじゃないの
wirklicher
Abschied.
忘れないわ
あなたの声
Ich
werde
deine
Stimme
nicht
vergessen,
優しい仕草
手のぬくもり
deine
sanften
Gesten,
die
Wärme
deiner
Hände.
忘れないわ
くちづけの時
Ich
werde
den
Moment
unseres
Kusses
nicht
vergessen,
そうよあなたの
あなたの名前
ja,
deinen,
deinen
Namen.
もちろんあなたの
あなたの名前
Natürlich,
deinen,
deinen
Namen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Masaaki Hirao, Rei Nakanishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.