Текст и перевод песни 真心ブラザーズ - Freeway Scream
Freeway Scream
Крик автострады
見落として降り損ねて成す術もなく東名
Прозевал
съезд,
ничего
не
поделаешь,
мчу
по
Томей
用なんてないし
そのまんまドライブ
Дел
никаких
– просто
рулю
дальше
箱根のカーブ峠を越え
Disco
Beatにあおられ
Проезжаем
горный
серпантин
Хаконе,
Disco
Beat
подгоняет
「夏なんでOK」大丈夫か?
僕ら
«Лето
же,
все
путем!»
– мы
в
порядке,
вообще-то?
何もない二人は今
西へ向かう道を
Мы
с
тобой,
ни
о
чем
не
думая,
мчим
на
запад
太陽を追いかけて
トンネルを抜ける
В
погоне
за
солнцем
вылетаем
из
тоннеля
目の前に突然のどこまでも太平洋
И
вдруг
перед
нами
– бескрайний
Тихий
океан
窓開けずにはいられぬ
パーフェクトブルー
Невозможно
не
открыть
окно:
идеальная
лазурь
頬に打ちつける高速の潮風
Бьет
в
лицо
соленый
ветер
на
бешеной
скорости
サイドシートの声は確かに「Oh
Yeah!」って叫んでいた
Слышу,
как
ты
на
соседнем
сиденье
кричишь:
«О
да!»
It's
Freeway
Scream
Это
крик
автострады
どこを巡ってどうしたのかなんとなしに帰ってる
Где
мы
только
не
побывали,
как-то
само
собой
уже
едем
обратно
「夏なんでOK」そればっか僕ら
«Лето
же,
все
путем!»
– только
и
знаем,
что
повторять
闇の多摩川に浮かぶ橋を渡る途中
Проезжаем
мост,
что
парит
над
темной
гладью
Тамагавы
両サイドに予期せぬ
花火の雨が降る
И
вдруг
по
обе
стороны
вспыхивает
– не
ждали!
– фейерверк
空高く舞い散る
舞い散り続けている
Взрываясь,
огни
разлетаются
в
ночном
небе,
все
выше
и
выше
響くLo
よどうか鳴り止まないでくれ
Раздается
грохот,
о,
пусть
он
не
смолкает
подольше!
何もないままで光をすり抜ける
Мы
проносимся
сквозь
эту
иллюминацию,
все
так
же
ни
о
чем
не
думая
サイドシートの声は確かに「Oh
Yeah!」って叫んでいた
Слышу,
как
ты
на
соседнем
сиденье
кричишь:
«О
да!»
It's
Freeway
Scream
Это
крик
автострады
Freeway
Scream
in
Perfect
Blue
Крик
автострады
в
идеальной
лазури
It's
Freeway
Scream
Это
крик
автострады
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidetoshi Sakurai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.