真心ブラザーズ - M.C. Saku no Konyaha Rap De Party - перевод текста песни на немецкий

M.C. Saku no Konyaha Rap De Party - 真心ブラザーズперевод на немецкий




M.C. Saku no Konyaha Rap De Party
M.C. Sakus heutige Nacht ist Rap de Party
Fun time, open your mind.
Schöne Zeit, öffne deinen Geist.
好きな曲ばっかり スパイラルチェーンライク
Nur Lieblingssongs, wie eine Spiral-Kette.
Beautiful night 夢の中まで
Wunderschöne Nacht, bis in die Träume.
One time, open your eyes.
Einmal, öffne deine Augen.
Shake it up. 本当に好きなものなら
Schüttel es auf. Wenn es wirklich das ist, was du liebst,
I'm fine, only for smile.
Mir geht's gut, nur für ein Lächeln.
そばにおいでよ
Komm näher zu mir.
Yo! rhymeヴァージンの秀俊
Yo! Reim-Jungfrau Hidetoshi.
てれてZIN ZIN 80's育ち
Schüchtern, ZIN ZIN, in den 80ern aufgewachsen.
「おりゃ!」と捨てた猜疑心
Mit einem "Orya!" warf ich den Argwohn weg.
君に届いたら値千金
Wenn es dich erreicht, ist es unbezahlbar.
今夜がヤマだ キモだ 賭けてるんだ
Heute Nacht ist der Höhepunkt, die Essenz, ich setze alles darauf.
You'll say why.(Why?)
Du wirst fragen, warum. (Warum?)
僕は君と抱きあいたい
Ich möchte dich umarmen.
その為だけにあるこの存在
Diese Existenz ist nur dafür da.
心技体是三位一体
Geist, Technik und Körper sind eins.
昼と違う夜のキミに触れたい
Ich möchte dich berühren, dich, die du nachts anders bist als am Tag.
一触即発の日々をくぐり抜けて知る
Ich durchlebe Tage, an denen ein Funke genügt, und lerne.
Many 目に見えない負のパワー
Viele unsichtbare negative Kräfte.
バカに負けないで 君だけのカラー
Lass dich nicht von Idioten unterkriegen, zeig deine eigene Farbe.
(A) 愛を知って
(A) Die Liebe kennenlernen.
(B) さすらって さらって
(B) Umherstreifen und dich entführen.
(朝までがSunday)
(Bis zum Morgen ist Sonntag)
チキン ピザ ワイン シャンパン
Hähnchen, Pizza, Wein, Champagner.
焼酎にFunky Music オールナイト
Shochu und funky Musik, die ganze Nacht.
(悪魔だぜMonday)
(Montag ist teuflisch)
涙に上書きする術ならMusic
Wenn es eine Methode gibt, Tränen zu überschreiben, dann ist es Musik.
Fun time, open your mind.
Schöne Zeit, öffne deinen Geist.
好きな曲ばっかり スパイラルチェーンライク
Nur Lieblingssongs, wie eine Spiral-Kette.
Beautiful night 夢の中まで
Wunderschöne Nacht, bis in die Träume.
One time, open your eyes.
Einmal, öffne deine Augen.
Shake it up. 本当に好きなものなら
Schüttel es auf. Wenn es wirklich das ist, was du liebst,
I'm fine, only for smile.
Mir geht's gut, nur für ein Lächeln.
そばにおいでよ
Komm näher zu mir.
真昼間の「無難なロック」
Der "sichere Rock" am helllichten Tag.
上っ面だけの前向きウンコソング
Oberflächliche, positive Kack-Songs.
昼の伊集院さんよろしく
Wie Herr Ijuin am Mittag,
前に手を組んで最高の笑顔で
mit verschränkten Armen und einem breiten Lächeln.
無視 on 無視!
Ignorieren, ignorieren!
喰っちゃポイ 喰っちゃポイは終わりだ
Schluss mit dem Fressen und Wegwerfen.
Baby, 夜を無駄にするな
Baby, verschwende die Nacht nicht.
君に届けるよ こんな溶ろけるハーモニーを
Ich werde dir eine solche schmelzende Harmonie bringen.
(I feel you see me)
(Ich fühle, du siehst mich)
2番になってから1個も
Seit der zweiten Strophe habe ich
韻とか踏んでなかったけど all right
keinen einzigen Reim mehr gemacht, aber alles klar.
(I feel you love me)
(Ich fühle, du liebst mich)
君の旅にLoveを添えたけりゃMusic
Wenn du deine Reise mit Liebe würzen willst, dann mit Musik.
Fun time, open your mind.
Schöne Zeit, öffne deinen Geist.
好きな曲ばっかり スパイラルチェーンライク
Nur Lieblingssongs, wie eine Spiral-Kette.
Beautiful night 夢の中まで
Wunderschöne Nacht, bis in die Träume.
One time, open your eyes.
Einmal, öffne deine Augen.
Shake it up. 本当に好きなものなら
Schüttel es auf. Wenn es wirklich das ist, was du liebst,
I'm fine, only for smile.
Mir geht's gut, nur für ein Lächeln.
そばにおいでよ
Komm näher zu mir.
イエーッ!
Yeah!
俺seiko もっと言やI.T.O
Ich bin Seiko, oder besser gesagt, I.T.O.
アゲてこう エテ公 桜井を
Lass uns Sakurai, den Affen, auf Touren bringen.
愛をもっと 愛をもって IOU
Mehr Liebe, mit Liebe, IOU.
お湯の 湯のごとく 注いでく
Ich gieße sie über dich, wie heißes Wasser.
Yo ふんどし同士 俺と秀俊
Yo, Lendenschurz-Kumpel, ich und Hidetoshi.
電脳都市 見る目鋭し
Scharfer Blick auf die Cyber-Stadt.
どしどし送られるEメール通し
Durch die zahlreichen E-Mails, die gesendet werden,
どうして強く届く愛と死
warum erreichen uns Liebe und Tod so stark?
終わりはCOOOOL! だからどうしたっ
Das Ende ist COOOOL! Na und?
聞きたいのは今のお前の声なんだ
Ich will jetzt deine Stimme hören.
叫ぶんだ YEAH!!!!
Schrei! YEAH!!!!
聞こえたぜ 闇に響く遠吠yeah
Ich habe es gehört, ein fernes Heulen, das in der Dunkelheit widerhallt, yeah.
朝までがSunday
Bis zum Morgen ist Sonntag.
歴史も子供も夜が創るMusic
Geschichte und Kinder werden nachts durch Musik erschaffen.
Fun time, open your mind.
Schöne Zeit, öffne deinen Geist.
好きな曲ばっかり スパイラルチェーンライク
Nur Lieblingssongs, wie eine Spiral-Kette.
Beautiful night 夢の中まで
Wunderschöne Nacht, bis in die Träume.
One time, open your eyes.
Einmal, öffne deine Augen.
Shake it up. 本当に好きなものなら
Schüttel es auf. Wenn es wirklich das ist, was du liebst,
I'm fine, only for smile.
Mir geht's gut, nur für ein Lächeln.
そばにおいでよ
Komm näher zu mir.
Fun time, open your mind.
Schöne Zeit, öffne deinen Geist.
好きな曲 ばっかり スパイラルチェーンライク
Nur Lieblingssongs, wie eine Spiral-Kette.
Beautiful night 夢の中まで
Wunderschöne Nacht, bis in die Träume.
One time, open your eyes.
Einmal, öffne deine Augen.
Shake it up. 本当に好きなものなら
Schüttel es auf. Wenn es wirklich das ist, was du liebst,
I'm fine, only for smile.
Mir geht's gut, nur für ein Lächeln.
そばにおいでよ
Komm näher zu mir.
くり返す
Wiederholt sich.
歴史も子供も夜が創るMusic
Geschichte und Kinder werden nachts durch Musik erschaffen.





Авторы: Hidetoshi Sakurai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.