Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.C. Saku no Konyaha Rap De Party
M.C. Sakus heutige Nacht ist Rap de Party
Fun
time,
open
your
mind.
Schöne
Zeit,
öffne
deinen
Geist.
好きな曲ばっかり
スパイラルチェーンライク
Nur
Lieblingssongs,
wie
eine
Spiral-Kette.
Beautiful
night
夢の中まで
Wunderschöne
Nacht,
bis
in
die
Träume.
One
time,
open
your
eyes.
Einmal,
öffne
deine
Augen.
Shake
it
up.
本当に好きなものなら
Schüttel
es
auf.
Wenn
es
wirklich
das
ist,
was
du
liebst,
I'm
fine,
only
for
smile.
Mir
geht's
gut,
nur
für
ein
Lächeln.
そばにおいでよ
Komm
näher
zu
mir.
Yo!
rhymeヴァージンの秀俊
Yo!
Reim-Jungfrau
Hidetoshi.
てれてZIN
ZIN
80's育ち
Schüchtern,
ZIN
ZIN,
in
den
80ern
aufgewachsen.
「おりゃ!」と捨てた猜疑心
Mit
einem
"Orya!"
warf
ich
den
Argwohn
weg.
君に届いたら値千金
Wenn
es
dich
erreicht,
ist
es
unbezahlbar.
今夜がヤマだ
キモだ
賭けてるんだ
Heute
Nacht
ist
der
Höhepunkt,
die
Essenz,
ich
setze
alles
darauf.
You'll
say
why.(Why?)
Du
wirst
fragen,
warum.
(Warum?)
僕は君と抱きあいたい
Ich
möchte
dich
umarmen.
その為だけにあるこの存在
Diese
Existenz
ist
nur
dafür
da.
心技体是三位一体
Geist,
Technik
und
Körper
sind
eins.
昼と違う夜のキミに触れたい
Ich
möchte
dich
berühren,
dich,
die
du
nachts
anders
bist
als
am
Tag.
一触即発の日々をくぐり抜けて知る
Ich
durchlebe
Tage,
an
denen
ein
Funke
genügt,
und
lerne.
Many
目に見えない負のパワー
Viele
unsichtbare
negative
Kräfte.
バカに負けないで
君だけのカラー
Lass
dich
nicht
von
Idioten
unterkriegen,
zeig
deine
eigene
Farbe.
(A)
愛を知って
(A)
Die
Liebe
kennenlernen.
(B)
さすらって
さらって
(B)
Umherstreifen
und
dich
entführen.
(朝までがSunday)
(Bis
zum
Morgen
ist
Sonntag)
チキン
ピザ
ワイン
シャンパン
Hähnchen,
Pizza,
Wein,
Champagner.
焼酎にFunky
Music
オールナイト
Shochu
und
funky
Musik,
die
ganze
Nacht.
(悪魔だぜMonday)
(Montag
ist
teuflisch)
涙に上書きする術ならMusic
Wenn
es
eine
Methode
gibt,
Tränen
zu
überschreiben,
dann
ist
es
Musik.
Fun
time,
open
your
mind.
Schöne
Zeit,
öffne
deinen
Geist.
好きな曲ばっかり
スパイラルチェーンライク
Nur
Lieblingssongs,
wie
eine
Spiral-Kette.
Beautiful
night
夢の中まで
Wunderschöne
Nacht,
bis
in
die
Träume.
One
time,
open
your
eyes.
Einmal,
öffne
deine
Augen.
Shake
it
up.
本当に好きなものなら
Schüttel
es
auf.
Wenn
es
wirklich
das
ist,
was
du
liebst,
I'm
fine,
only
for
smile.
Mir
geht's
gut,
nur
für
ein
Lächeln.
そばにおいでよ
Komm
näher
zu
mir.
真昼間の「無難なロック」
Der
"sichere
Rock"
am
helllichten
Tag.
上っ面だけの前向きウンコソング
Oberflächliche,
positive
Kack-Songs.
昼の伊集院さんよろしく
Wie
Herr
Ijuin
am
Mittag,
前に手を組んで最高の笑顔で
mit
verschränkten
Armen
und
einem
breiten
Lächeln.
無視
on
無視!
Ignorieren,
ignorieren!
喰っちゃポイ
喰っちゃポイは終わりだ
Schluss
mit
dem
Fressen
und
Wegwerfen.
Baby,
夜を無駄にするな
Baby,
verschwende
die
Nacht
nicht.
君に届けるよ
こんな溶ろけるハーモニーを
Ich
werde
dir
eine
solche
schmelzende
Harmonie
bringen.
(I
feel
you
see
me)
(Ich
fühle,
du
siehst
mich)
2番になってから1個も
Seit
der
zweiten
Strophe
habe
ich
韻とか踏んでなかったけど
all
right
keinen
einzigen
Reim
mehr
gemacht,
aber
alles
klar.
(I
feel
you
love
me)
(Ich
fühle,
du
liebst
mich)
君の旅にLoveを添えたけりゃMusic
Wenn
du
deine
Reise
mit
Liebe
würzen
willst,
dann
mit
Musik.
Fun
time,
open
your
mind.
Schöne
Zeit,
öffne
deinen
Geist.
好きな曲ばっかり
スパイラルチェーンライク
Nur
Lieblingssongs,
wie
eine
Spiral-Kette.
Beautiful
night
夢の中まで
Wunderschöne
Nacht,
bis
in
die
Träume.
One
time,
open
your
eyes.
Einmal,
öffne
deine
Augen.
Shake
it
up.
本当に好きなものなら
Schüttel
es
auf.
Wenn
es
wirklich
das
ist,
was
du
liebst,
I'm
fine,
only
for
smile.
Mir
geht's
gut,
nur
für
ein
Lächeln.
そばにおいでよ
Komm
näher
zu
mir.
俺seiko
もっと言やI.T.O
Ich
bin
Seiko,
oder
besser
gesagt,
I.T.O.
アゲてこう
エテ公
桜井を
Lass
uns
Sakurai,
den
Affen,
auf
Touren
bringen.
愛をもっと
愛をもって
IOU
Mehr
Liebe,
mit
Liebe,
IOU.
お湯の
湯のごとく
注いでく
Ich
gieße
sie
über
dich,
wie
heißes
Wasser.
Yo
ふんどし同士
俺と秀俊
Yo,
Lendenschurz-Kumpel,
ich
und
Hidetoshi.
電脳都市
見る目鋭し
Scharfer
Blick
auf
die
Cyber-Stadt.
どしどし送られるEメール通し
Durch
die
zahlreichen
E-Mails,
die
gesendet
werden,
どうして強く届く愛と死
warum
erreichen
uns
Liebe
und
Tod
so
stark?
終わりはCOOOOL!
だからどうしたっ
Das
Ende
ist
COOOOL!
Na
und?
聞きたいのは今のお前の声なんだ
Ich
will
jetzt
deine
Stimme
hören.
叫ぶんだ
YEAH!!!!
Schrei!
YEAH!!!!
聞こえたぜ
闇に響く遠吠yeah
Ich
habe
es
gehört,
ein
fernes
Heulen,
das
in
der
Dunkelheit
widerhallt,
yeah.
朝までがSunday
Bis
zum
Morgen
ist
Sonntag.
歴史も子供も夜が創るMusic
Geschichte
und
Kinder
werden
nachts
durch
Musik
erschaffen.
Fun
time,
open
your
mind.
Schöne
Zeit,
öffne
deinen
Geist.
好きな曲ばっかり
スパイラルチェーンライク
Nur
Lieblingssongs,
wie
eine
Spiral-Kette.
Beautiful
night
夢の中まで
Wunderschöne
Nacht,
bis
in
die
Träume.
One
time,
open
your
eyes.
Einmal,
öffne
deine
Augen.
Shake
it
up.
本当に好きなものなら
Schüttel
es
auf.
Wenn
es
wirklich
das
ist,
was
du
liebst,
I'm
fine,
only
for
smile.
Mir
geht's
gut,
nur
für
ein
Lächeln.
そばにおいでよ
Komm
näher
zu
mir.
Fun
time,
open
your
mind.
Schöne
Zeit,
öffne
deinen
Geist.
好きな曲
ばっかり
スパイラルチェーンライク
Nur
Lieblingssongs,
wie
eine
Spiral-Kette.
Beautiful
night
夢の中まで
Wunderschöne
Nacht,
bis
in
die
Träume.
One
time,
open
your
eyes.
Einmal,
öffne
deine
Augen.
Shake
it
up.
本当に好きなものなら
Schüttel
es
auf.
Wenn
es
wirklich
das
ist,
was
du
liebst,
I'm
fine,
only
for
smile.
Mir
geht's
gut,
nur
für
ein
Lächeln.
そばにおいでよ
Komm
näher
zu
mir.
歴史も子供も夜が創るMusic
Geschichte
und
Kinder
werden
nachts
durch
Musik
erschaffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidetoshi Sakurai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.