真野恵里菜 - 10カラットの煌めき。 - перевод текста песни на немецкий

10カラットの煌めき。 - 真野恵里菜перевод на немецкий




10カラットの煌めき。
Der Glanz von 10 Karat.
ライライライライライララーイ...
Lai lai lai lai lai la-lai...
風に吹かれた さよなら
Vom Wind verweht, ein Abschied,
ノースリーブにゆらゆら
im ärmellosen Kleid, so schwankend,
これで終わりと ため息ついた
mit einem Seufzer, dass es vorbei ist.
一行メールで
Ich, in einer Ein-Zeilen-Nachricht,
「ほんと、気にしてないよ」と
"Mach dir wirklich keine Sorgen",
さっき送信ボタンを押した
habe gerade auf Senden gedrückt.
ふたり出会った季節ふたたび
Die Jahreszeit, in der wir uns trafen, kehrt wieder,
やって来るけど 振り向かないわ、、、
aber ich werde nicht zurückblicken...
ナンデナンデナンデふたり ケンカばかりするのか
Warum, warum, warum streiten wir zwei uns nur ständig?
仲が仲が仲がいいと いうことなの?
Ist das ein Zeichen, dass wir uns, uns, uns nahestehen?
いつもいつもいつも同じ 送ってくのセリフで
Immer, immer, immer dieselben Abschiedsworte,
めぐり巡る時をムダに そう してるみたい
es scheint, als würden wir die Zeit, die sich dreht, verschwenden.
これで さよならね
Das ist unser Abschied.
ライライライライライララーイ...
Lai lai lai lai lai la-lai...
9時の門限破った
Ich habe die 9-Uhr-Sperrstunde gebrochen,
10カラットの煌めき
der Glanz von 10 Karat,
真夏の色に 染まりたかった
ich wollte mich in den Farben des Hochsommers färben.
ほんの小さな冒険
Ein ganz kleines Abenteuer
したい私の心は
wollte mein Herz,
思うよりもね 傷ついていた
es war verletzter, als ich dachte.
ダイヤモンドの原石だって
Auch ein Rohdiamant
磨かなければ 光りはしない
wird nicht leuchten, wenn er nicht geschliffen wird.
ナンデナンデナンデこんな 胸がギュッとするのか
Warum, warum, warum zieht sich meine Brust so zusammen?
恋が恋が恋が愛に そう変わっていた?
Hat sich die Verliebtheit, Verliebtheit, Verliebtheit in Liebe, Liebe verwandelt?
きっときっときっといつか わかる時が来るから
Sicher, sicher, sicher wird irgendwann die Zeit kommen, es zu verstehen,
今は そう 流すなんて
Tränen, Tränen, Tränen jetzt zu vergießen,
止めにしておくわ!
damit höre ich jetzt auf!
ナンデナンデナンデふたり ケンカばかりするのか
Warum, warum, warum streiten wir zwei uns nur ständig?
仲が仲が仲がいいと いうことなの?
Ist das ein Zeichen, dass wir uns, uns, uns nahestehen?
ナンデナンデナンデこんな 胸がギュッとするのか
Warum, warum, warum zieht sich meine Brust so zusammen?
恋が恋が恋が愛に そう変わっていた?
Hat sich die Verliebtheit, Verliebtheit, Verliebtheit in Liebe, ja, Liebe verwandelt?
きっときっときっといつか わかる時が来るから
Sicher, sicher, sicher wird irgendwann die Zeit kommen, es zu verstehen,
今は そう 流すなんて
Tränen, Tränen, Tränen jetzt zu vergießen,
止めておくわ
damit höre ich auf.
これで さよならね
Das ist unser Abschied.
ライライライライライララーイ...
Lai lai lai lai lai la-lai...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.