Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for the DATE
Lied für das DATE
なんとなく見上げた空は
Irgendwie
blickte
ich
zum
Himmel
auf,
不思議なほどキラキラと
輝いてたんだ
der
auf
seltsame
Weise
glitzerte
und
strahlte.
教室の窓から投げた
Aus
dem
Fenster
des
Klassenzimmers
warf
ich
夢を乗せた紙飛行機
どこまで届いた
einen
Papierflieger
mit
meinen
Träumen,
wie
weit
er
wohl
flog?
そっとTシャツの隅に
Leise
schrieb
ich
auf
die
Ecke
meines
T-Shirts
消えないように書いた言葉
Worte,
die
nicht
verblassen
sollten,
いっぱいのありがとう
いつまでも
ein
großes
Dankeschön,
für
immer.
ふいに君があの歌口ずさんで
Plötzlich
summtest
du
dieses
Lied,
誰かの声が重なって
und
die
Stimmen
anderer
mischten
sich
darunter,
同じメロディ
心繋いだ
dieselbe
Melodie
verband
unsere
Herzen.
いつも大切なもの確かめて
Ich
überprüfte
immer,
was
mir
wichtig
war,
涙の数
かぞえながら
zählte
die
Anzahl
meiner
Tränen
ヘタな笑顔
作ってたっけ
und
setzte
ein
unbeholfenes
Lächeln
auf.
校庭に伸びてゆく影
Die
Schatten
auf
dem
Schulhof
dehnten
sich
aus,
一秒ごと変わってく
青春の形
jede
Sekunde
veränderte
sich
die
Form
unserer
Jugend.
すれ違い
ケンカもしたね
Wir
gingen
aneinander
vorbei
und
stritten
uns,
机の上
傷跡と
後悔重ねた
auf
dem
Schreibtisch
sammelten
sich
Narben
und
Bedauern.
きっと知らず知らずでも
Sicher,
ohne
es
zu
wissen,
支えあえた僕らだから
konnten
wir
uns
gegenseitig
stützen,
すべてがかけがえのない宝物
alles
ist
ein
unersetzlicher
Schatz.
ふいに君の歌声に誘われて
Plötzlich
wurde
ich
von
deiner
Singstimme
angelockt,
あの日みたいに空を見て
und
wie
damals
schaute
ich
in
den
Himmel,
同じ想い
心繋いだ
dieselbe
Melodie
verband
unsere
Herzen.
いつも夕焼け雲にたそがれて
Immer
in
den
Abendwolken
versunken,
胸の奥が痛くなって
tat
mir
tief
im
Inneren
etwas
weh,
そんなときは
そばにいたよね
aber
dann
warst
du
ja
bei
mir.
共に刻んだ日付は
Die
gemeinsam
verbrachten
Tage
一歩一歩踏みしめる助走
sind
unser
Anlauf,
Schritt
für
Schritt.
君と一緒に走れてよかった
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
mit
dir
laufen
konnte.
もっと高く
もっと遠くへ行こう
Lass
uns
höher
und
weiter
gehen.
ふいに君があの歌口ずさんで
Plötzlich
summtest
du
dieses
Lied,
誰かの声が重なって
und
die
Stimmen
anderer
mischten
sich
darunter,
同じメロディ
心繋いだ
dieselbe
Melodie
verband
unsere
Herzen.
いつか終わりを告げるこのときを
Diesen
Moment,
wenn
alles
einmal
endet,
僕らはきっと忘れない
werden
wir
sicher
nie
vergessen.
ずっと
ずっと
歌っていたい
Ich
möchte
immer,
immer
weiter
singen,
ずっと
ずっと
あの日みたいに
immer,
immer,
so
wie
an
jenem
Tag.
Song
for
the
DATE...
Song
for
the
DATE...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikoto, mikoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.