真野恵里菜 - Song for the DATE - перевод текста песни на немецкий

Song for the DATE - 真野恵里菜перевод на немецкий




Song for the DATE
Lied für das DATE
なんとなく見上げた空は
Irgendwie blickte ich zum Himmel auf,
不思議なほどキラキラと 輝いてたんだ
der auf seltsame Weise glitzerte und strahlte.
教室の窓から投げた
Aus dem Fenster des Klassenzimmers warf ich
夢を乗せた紙飛行機 どこまで届いた
einen Papierflieger mit meinen Träumen, wie weit er wohl flog?
そっとTシャツの隅に
Leise schrieb ich auf die Ecke meines T-Shirts
消えないように書いた言葉
Worte, die nicht verblassen sollten,
いっぱいのありがとう いつまでも
ein großes Dankeschön, für immer.
ふいに君があの歌口ずさんで
Plötzlich summtest du dieses Lied,
誰かの声が重なって
und die Stimmen anderer mischten sich darunter,
同じメロディ 心繋いだ
dieselbe Melodie verband unsere Herzen.
いつも大切なもの確かめて
Ich überprüfte immer, was mir wichtig war,
涙の数 かぞえながら
zählte die Anzahl meiner Tränen
ヘタな笑顔 作ってたっけ
und setzte ein unbeholfenes Lächeln auf.
校庭に伸びてゆく影
Die Schatten auf dem Schulhof dehnten sich aus,
一秒ごと変わってく 青春の形
jede Sekunde veränderte sich die Form unserer Jugend.
すれ違い ケンカもしたね
Wir gingen aneinander vorbei und stritten uns,
机の上 傷跡と 後悔重ねた
auf dem Schreibtisch sammelten sich Narben und Bedauern.
きっと知らず知らずでも
Sicher, ohne es zu wissen,
支えあえた僕らだから
konnten wir uns gegenseitig stützen,
すべてがかけがえのない宝物
alles ist ein unersetzlicher Schatz.
ふいに君の歌声に誘われて
Plötzlich wurde ich von deiner Singstimme angelockt,
あの日みたいに空を見て
und wie damals schaute ich in den Himmel,
同じ想い 心繋いだ
dieselbe Melodie verband unsere Herzen.
いつも夕焼け雲にたそがれて
Immer in den Abendwolken versunken,
胸の奥が痛くなって
tat mir tief im Inneren etwas weh,
そんなときは そばにいたよね
aber dann warst du ja bei mir.
共に刻んだ日付は
Die gemeinsam verbrachten Tage
一歩一歩踏みしめる助走
sind unser Anlauf, Schritt für Schritt.
君と一緒に走れてよかった
Ich bin so froh, dass ich mit dir laufen konnte.
もっと高く もっと遠くへ行こう
Lass uns höher und weiter gehen.
ふいに君があの歌口ずさんで
Plötzlich summtest du dieses Lied,
誰かの声が重なって
und die Stimmen anderer mischten sich darunter,
同じメロディ 心繋いだ
dieselbe Melodie verband unsere Herzen.
いつか終わりを告げるこのときを
Diesen Moment, wenn alles einmal endet,
僕らはきっと忘れない
werden wir sicher nie vergessen.
ずっと ずっと 歌っていたい
Ich möchte immer, immer weiter singen,
ずっと ずっと あの日みたいに
immer, immer, so wie an jenem Tag.
Song for the DATE...
Song for the DATE...





Авторы: Mikoto, mikoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.