真野恵里菜 - お願いだから… (instrumental) - перевод текста песни на немецкий

お願いだから… (instrumental) - 真野恵里菜перевод на немецкий




お願いだから… (instrumental)
Bitte, ich flehe dich an… (instrumental)
振り向かずに さよならね
Ohne zurückzublicken, sage ich auf Wiedersehen.
見た目よりも 強くないの
Ich bin nicht so stark, wie ich aussehe.
こんな時に どんな顔
Ich weiß nicht, welches Gesicht ich
すればいいか わからないよ
in solchen Momenten machen soll.
自信なんてそう はじめから
Ich hatte von Anfang an
ないのに ふりしていた
kein Selbstvertrauen, tat aber so.
お願いだから あの日 つないだ手をほどいて
Bitte, ich flehe dich an, löse die Hand, die du an jenem Tag gehalten hast.
お願いだから ふたり 出会う前にもどしてよ
Bitte, ich flehe dich an, lass uns zu der Zeit zurückkehren, bevor wir uns trafen.
二十歳になる その日には
An meinem zwanzigsten Geburtstag,
ふたりきりで ずっといよう
wollten wir für immer zu zweit sein.
ずっと先の ことだけど
Obwohl es noch lange hin ist,
この胸へと 刻んでいた
habe ich es in mein Herz eingraviert.
強く信じれば そうなると
Du hast gesagt, wenn man fest daran glaubt,
言ったの あなたじゃない、、、
wird es wahr, oder nicht?
お願いだから もっと 笑う声を聞かせて
Bitte, ich flehe dich an, lass mich deine lachende Stimme öfter hören.
お願いだから ひとり 淋しさを抱きしめたい
Bitte, ich flehe dich an, ich möchte die Einsamkeit alleine umarmen.
お願いだから あの日 つないだ手をほどいて
Bitte, ich flehe dich an, löse die Hand, die du an jenem Tag gehalten hast.
お願いだから ふたり 出会う前にもどしてよ
Bitte, ich flehe dich an, lass uns zu der Zeit zurückkehren, bevor wir uns trafen.





Авторы: 三浦 徳子, 経塚 泰誠, 三浦 徳子, 経塚 泰誠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.