Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お願いだから… (instrumental)
Bitte, ich flehe dich an… (instrumental)
振り向かずに
さよならね
Ohne
zurückzublicken,
sage
ich
auf
Wiedersehen.
見た目よりも
強くないの
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
aussehe.
こんな時に
どんな顔
Ich
weiß
nicht,
welches
Gesicht
ich
すればいいか
わからないよ
in
solchen
Momenten
machen
soll.
自信なんてそう
はじめから
Ich
hatte
von
Anfang
an
ないのに
ふりしていた
kein
Selbstvertrauen,
tat
aber
so.
お願いだから
あの日
つないだ手をほどいて
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
löse
die
Hand,
die
du
an
jenem
Tag
gehalten
hast.
お願いだから
ふたり
出会う前にもどしてよ
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
lass
uns
zu
der
Zeit
zurückkehren,
bevor
wir
uns
trafen.
二十歳になる
その日には
An
meinem
zwanzigsten
Geburtstag,
ふたりきりで
ずっといよう
wollten
wir
für
immer
zu
zweit
sein.
ずっと先の
ことだけど
Obwohl
es
noch
lange
hin
ist,
この胸へと
刻んでいた
habe
ich
es
in
mein
Herz
eingraviert.
強く信じれば
そうなると
Du
hast
gesagt,
wenn
man
fest
daran
glaubt,
言ったの
あなたじゃない、、、
wird
es
wahr,
oder
nicht?
お願いだから
もっと
笑う声を聞かせて
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
lass
mich
deine
lachende
Stimme
öfter
hören.
お願いだから
ひとり
淋しさを抱きしめたい
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
ich
möchte
die
Einsamkeit
alleine
umarmen.
お願いだから
あの日
つないだ手をほどいて
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
löse
die
Hand,
die
du
an
jenem
Tag
gehalten
hast.
お願いだから
ふたり
出会う前にもどしてよ
Bitte,
ich
flehe
dich
an,
lass
uns
zu
der
Zeit
zurückkehren,
bevor
wir
uns
trafen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三浦 徳子, 経塚 泰誠, 三浦 徳子, 経塚 泰誠
Альбом
お願いだから…
дата релиза
12-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.