真野恵里菜 - 元気者で行こう! (ディレクターズカット VER.1) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 真野恵里菜 - 元気者で行こう! (ディレクターズカット VER.1)




元気者で行こう! (ディレクターズカット VER.1)
Давай будем бодрыми! (Режиссёрская версия VER.1)
悩んでるね 肩落として
Ты выглядишь расстроенным, сникшим,
今日の会議 上手くゆかずに
Сегодняшняя встреча прошла не очень.
無理に笑う そのやさしさ
Твоя вымученная улыбка, твоя доброта...
今日は ちょっと 休んで
Давай сегодня просто отдохнем.
わたしはそう 味方よ
Я на твоей стороне,
どんな時も あなたの味方
Всегда буду на твоей стороне.
元気 出して 出せば 出るんだ!
Давай, взбодрись! Нужно собраться с силами!
日本国中 出るんだ!
Вся Япония собирается с силами!
矛盾 ため息 パンチで
Все эти противоречия, эти вздохи... Собери их в кулак
ぶっ飛ばしちゃえ!
и выброси прочь!
元気 出して 出せば 出るんだ!
Давай, взбодрись! Нужно собраться с силами!
世界中が 出るんだ
Весь мир собирается с силами!
タテマエ ストレス キックで
Все эти притворства, весь этот стресс... Собери их в кулак
すっきりしちゃおう!
и выброси прочь!
地球の どこにいても 感じてね
Где бы ты ни был на этой планете, почувствуй,
明日は 一歩 踏み出そうよ!
что завтра нужно сделать шаг вперед!
残業ばかり 続いている
Бесконечные переработки,
帰宅すれば ダアレもいなくて
А дома тебя никто не ждет.
全力疾走 息切れ寸前
Ты бежишь на пределе, задыхаясь.
メールに一言 「おやすみ」
Напиши всего одно слово: "Спокойной ночи".
あなたのこと やさしく
О тебе,
ずっと見てる 人がいるはず
Обязательно найдется тот, кто позаботится.
元気 出して 出せば 出るんだ!
Давай, взбодрись! Нужно собраться с силами!
笑顔の中から 出るんだ!
Улыбнись, и силы появятся!
不条理 しがらみ パンチで
Всю эту несправедливость, все эти оковы... Собери их в кулак
ぶっ飛ばしちゃえ!
и выброси прочь!
元気 出して 出せば 出るんだ!
Давай, взбодрись! Нужно собраться с силами!
あの子も この子も 出るんだ
И он, и она, все соберутся с силами!
イヤミ 説教 キックで
Все эти колкости, эти нотации... Собери их в кулак
すっきりしちゃおう!
и выброси прочь!
地球の すべてを 愛で埋ずめて
Пусть вся планета наполнится любовью,
あなたの風 嵐になれ!
А твой ветер превратится в бурю!
元気 元気 出して 出せば 出るんだ!
Давай, давай, взбодрись! Нужно собраться с силами!
日本国中 出るんだ!
Вся Япония собирается с силами!
矛盾 ため息 パンチで
Все эти противоречия, эти вздохи... Собери их в кулак
ぶっ飛ばしちゃえ!
и выброси прочь!
元気 出して 出せば 出るんだ!
Давай, взбодрись! Нужно собраться с силами!
世界中が 出るんだ
Весь мир собирается с силами!
タテマエ ストレス キックで
Все эти притворства, весь этот стресс... Собери их в кулак
すっきりしちゃおう!
и выброси прочь!
地球の どこにいても 感じてね
Где бы ты ни был на этой планете, почувствуй,
明日は 一歩 踏み出そうよ!
что завтра нужно сделать шаг вперед!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.