Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天気予報があたったら
Wenn die Wettervorhersage stimmt
あくびくらい
緩やかな
流星にかけた
An
eine
Sternschnuppe,
so
sanft
wie
ein
Gähnen,
knüpfte
ich
einen
Wunsch,
願いが
ほら
運命を
廻し始めるよ
der,
sieh
nur,
das
Schicksal
in
Bewegung
setzt.
卒業の日
教室の片隅で
君がくれたボタン
Am
Tag
des
Abschlusses,
in
einer
Ecke
des
Klassenzimmers,
gabst
du
mir
einen
Knopf,
今も変わらず
お守りだよ
den
ich
bis
heute
als
Talisman
bewahre.
だけどいつも
電話ばかり
プラトニックで...
Aber
immer
nur
telefonieren,
so
platonisch...
"受話器越し"のKISSじゃ
ホントは
物足りなくて
Ein
Kuss
"durch
den
Hörer"
ist
in
Wahrheit
nicht
genug.
絶対!
今度の土曜日
神様!
どうか!
予定入れずにおいてね!
Absolut!
Diesen
Samstag,
lieber
Gott!
Bitte!
Keine
Termine
eintragen!
後は...
てるてる坊主に任せて
Den
Rest...
überlasse
ich
dem
Teru-Teru-Bōzu.
天気予報があたったら
Wenn
die
Wettervorhersage
stimmt,
君の行きたい場所
ひとつひとつ行こう
werden
wir
jeden
Ort
besuchen,
den
du
sehen
möchtest.
ふたりで一緒にいるだけで
ほら
Wenn
wir
zwei
einfach
nur
zusammen
sind,
sieh
nur,
何処にいったってParadise
ist
jeder
Ort
ein
Paradies.
まるで映画を観ているような
Als
würden
wir
einen
Film
sehen,
季節がめぐる
vergehen
die
Jahreszeiten.
ふわふわ風が
優しく窓を叩く午後
Ein
sanfter
Wind
klopft
am
Nachmittag
leicht
ans
Fenster.
君の髪も
同じ風に
揺れていたんだね
Dein
Haar
wiegte
sich
wohl
im
selben
Wind.
「どこか遠くで...
しゃぼん玉
飛ばしてみようよ!」
„Lass
uns
irgendwo
in
der
Ferne...
Seifenblasen
steigen
lassen!“
突然
君からの
誘いに
胸が躍る
Dein
plötzlicher
Vorschlag
lässt
mein
Herz
hüpfen.
取り敢えず
何着て行こう?
慌ててファッションチェック
Zuerst
einmal,
was
soll
ich
anziehen?
Hektische
Modekontrolle.
クローゼットと鏡の往復回数
新記録
(達成!)
Die
Anzahl
der
Gänge
zwischen
Kleiderschrank
und
Spiegel
stellt
einen
neuen
Rekord
auf
(erreicht!).
それと...
早起きが苦手
目覚ましは
5つを3分おきにして...
Und...
Ich
bin
eine
Langschläferin,
stelle
fünf
Wecker
im
Abstand
von
3 Minuten...
後は
てるてる坊主!
頑張って!
Den
Rest,
Teru-Teru-Bōzu!
Gib
dein
Bestes!
天気予報があたったら
Wenn
die
Wettervorhersage
stimmt,
君の好きなワンピース着て行くよ
werde
ich
das
Kleid
tragen,
das
du
so
magst.
ふたりで一緒にいるだけで
ほら
Wenn
wir
zwei
einfach
nur
zusammen
sind,
sieh
nur,
何をしてたって
Special
ist
alles,
was
wir
tun,
etwas
Besonderes.
物憂い景色さえ
うららかな
Selbst
die
trübe
Landschaft
wird
von
einem
sanften
天気予報があたったら
Wenn
die
Wettervorhersage
stimmt,
君の行きたい場所
ひとつひとつ行こう
werden
wir
jeden
Ort
besuchen,
den
du
sehen
möchtest.
ふたりで一緒にいるだけで
ほら
Wenn
wir
zwei
einfach
nur
zusammen
sind,
sieh
nur,
何処にいったってParadise
ist
jeder
Ort
ein
Paradies.
まるで映画を観ているような
Als
würden
wir
einen
Film
sehen,
季節がめぐる
vergehen
die
Jahreszeiten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.