真野恵里菜 - 家へ帰ろう - перевод текста песни на немецкий

家へ帰ろう - 真野恵里菜перевод на немецкий




家へ帰ろう
Nach Hause gehen
長い髪 なびかせて
Mein langes Haar weht im Wind,
まぶた 閉じれば 不思議
wenn ich meine Augen schließe, ist es seltsam,
見えるもの 触れるもの
was ich sehe, was ich berühre,
すべて あの日連れて来るよ
alles bringt mich zu jenem Tag zurück.
泣いてた私のことを
Ich weinte, und deine Stimme
呼んでたあの声
rief nach mir.
確かな ぬくもりだけが
Nur diese sichere Wärme
今も 胸に残る
bleibt noch immer in meinem Herzen.
Going home!
Going home!
どこから来て どこへ行くの
Woher kommen wir und wohin gehen wir?
生まれた 場所 探して
Ich suche den Ort, an dem ich geboren wurde.
誰か その答えを? 知っているの?
Kennt jemand die Antwort darauf?
願いを ささやきながら
Während ich meine Wünsche flüstere,
つばさ広げて 大空
breite ich meine Flügel aus und fliege in den Himmel.
家へ 帰ろうよ、、、
Lass uns nach Hause gehen...
Feet the gentle breeze
Fühle die sanfte Brise,
Set my heart free
befreie mein Herz.
Realize
Erkenne,
So much sorrow inside
so viel Trauer in mir.
Never take away
Nimm sie niemals weg,
Never fade away
lass sie niemals verblassen.
Sometimes I wonder where
Manchmal frage ich mich,
My life is headed
wohin mein Leben führt.
Day by day
Tag für Tag
It feels like I'm standing alone
fühle ich mich, als stünde ich allein.
No matter how I try to change
Egal, wie sehr ich versuche, mich zu ändern,
There must be
es muss etwas geben,
Something I can believe
woran ich glauben kann.
Anytime, anywhere, in my mind
Immer und überall, in meinem Herzen.
Going home
Going home,
I still remember
ich erinnere mich noch,
Makes me feel better
es gibt mir ein besseres Gefühl.
I'll be in the place where I belong
Ich werde an dem Ort sein, wo ich hingehöre.
Tell me
Sag mir,
Could be together
wir könnten zusammen sein,
That'll last forever
für immer und ewig.
There is a way
Es gibt einen Weg,
To start over
neu anzufangen.
I'll always be blessed with love
Ich werde immer mit Liebe gesegnet sein,
Though near or far
ob nah oder fern.
Going home, my sweet home
Going home, my sweet home.
Going home!
Going home!
どこから来て どこへ行くの
Woher kommen wir und wohin gehen wir?
生まれた 場所 探して
Ich suche den Ort, an dem ich geboren wurde.
誰か その答えを? 知っているの?
Kennt jemand die Antwort darauf?
願いを ささやきながら
Während ich meine Wünsche flüstere,
つばさ広げて 大空
breite ich meine Flügel aus und fliege in den Himmel.
家へ 帰ろうよ、、、
Lass uns nach Hause gehen...
家へ 帰ろうよ、、、
Lass uns nach Hause gehen...





Авторы: 三浦 徳子, 畠山 俊昭, 三浦 徳子, 畠山 俊昭


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.