真野恵里菜 - 花言葉 - перевод текста песни на немецкий

花言葉 - 真野恵里菜перевод на немецкий




花言葉
Die Sprache der Blumen
秋風に ゆれてた花 魔法みたい 花束にして
Die Blume, die im Herbstwind schwankte, wie durch Zauberei, wurde zu einem Blumenstrauß
手渡してくれた瞳を 今もわたし 忘れられない
Deine Augen, als du ihn mir gabst, kann ich bis heute nicht vergessen
白いかすみ草 花言葉 なあに?
Weißes Schleierkraut, was ist seine Blumensprache?
期待しすぎ 眠れなかった夜
Ich hatte zu hohe Erwartungen und konnte die Nacht nicht schlafen
恋人と呼べる 人でもないのに
Obwohl du niemand bist, den ich meinen Liebhaber nennen könnte,
憧れだけを 胸に抱きしめた
habe ich nur meine Sehnsucht im Herzen gehalten
なにげない日々が 煌めき出すの、、、
Die alltäglichen Tage beginnen zu funkeln...
この気持ちは 恋ですか?
Ist dieses Gefühl Liebe?
この気持ちは 愛ですか?
Ist dieses Gefühl Liebe?
不器用な私だけど マフラーを 編んでみました
Ich bin zwar ungeschickt, aber ich habe versucht, einen Schal zu stricken
好きな色 似合いそうな色 あなたのこと 思い浮かべて
Deine Lieblingsfarbe, eine Farbe, die dir stehen würde, dabei dachte ich an dich
自分の言葉で 話す人になれ
Werde zu einer Person, die mit ihren eigenen Worten spricht
それは深く生きてゆく秘密ね、、、
Das ist das Geheimnis, um tiefgründig zu leben...
恋人と呼べる 人でもないのに
Obwohl du niemand bist, den ich meinen Liebhaber nennen könnte,
あなたの写真 大切にしてる
ist mir dein Foto sehr wichtig
やわらかなひかり ふるわせる、、、
Ein sanftes Licht lässt mein Herz höherschlagen...
この気持ちは 恋ですか?
Ist dieses Gefühl Liebe?
この気持ちは 愛ですか?
Ist dieses Gefühl Liebe?
恋人と呼べる 人でもないのに
Obwohl du niemand bist, den ich meinen Liebhaber nennen könnte,
憧れだけを 胸に抱きしめた
habe ich nur meine Sehnsucht im Herzen gehalten
なにげない日々に 頬を染めてる
An ganz gewöhnlichen Tagen erröten meine Wangen
この気持ちは 恋ですか?
Ist dieses Gefühl Liebe?
この気持ちは 愛ですか?
Ist dieses Gefühl Liebe?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.