Текст и перевод песни 真野恵里菜 - 花言葉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋風に
ゆれてた花
魔法みたい
花束にして
Цветы
колыхались
на
осеннем
ветру,
словно
по
волшебству.
Собрав
их
в
букет,
手渡してくれた瞳を
今もわたし
忘れられない
ты
смотрела
на
меня
глазами,
которые
я
не
могу
забыть
до
сих
пор.
白いかすみ草
花言葉
なあに?
Белый
гипсофил…
Каков
же
язык
этого
цветка?
期待しすぎ
眠れなかった夜
Я
слишком
многого
ждала
и
не
могла
уснуть
всю
ночь.
恋人と呼べる
人でもないのに
Ты
ведь
даже
не
мой
парень,
憧れだけを
胸に抱きしめた
а
я
лишь
храню
в
сердце
свои
чувства.
なにげない日々が
煌めき出すの、、、
Обычные
дни
вдруг
начинают
сиять…
この気持ちは
恋ですか?
Это
чувство
— любовь?
この気持ちは
愛ですか?
Это
чувство
— влюблённость?
不器用な私だけど
マフラーを
編んでみました
Я
не
очень
умелая,
но
всё
же
связала
для
тебя
шарф.
好きな色
似合いそうな色
あなたのこと
思い浮かべて
Твой
любимый
цвет,
цвет,
который
тебе
подойдёт…
Я
думала
о
тебе.
自分の言葉で
話す人になれ
Стань
человеком,
способным
говорить
своими
словами,
それは深く生きてゆく秘密ね、、、
в
этом
секрет
глубокой
и
полноценной
жизни…
恋人と呼べる
人でもないのに
Ты
ведь
даже
не
мой
парень,
あなたの写真
大切にしてる
а
я
берегу
твою
фотографию.
やわらかなひかり
胸
ふるわせる、、、
Нежный
свет
волнует
моё
сердце…
この気持ちは
恋ですか?
Это
чувство
— любовь?
この気持ちは
愛ですか?
Это
чувство
— влюблённость?
恋人と呼べる
人でもないのに
Ты
ведь
даже
не
мой
парень,
憧れだけを
胸に抱きしめた
а
я
лишь
храню
в
сердце
свои
чувства.
なにげない日々に
頬を染めてる
Я
краснею
от
самых
простых
вещей.
この気持ちは
恋ですか?
Это
чувство
— любовь?
この気持ちは
愛ですか?
Это
чувство
— влюблённость?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
お願いだから…
дата релиза
12-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.