Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「バカにしないで」と
腕を振りほどき
"Mach
mich
nicht
lächerlich",
schüttelte
ich
deinen
Arm
ab
部屋のドアを思い切り開けばなし
Und
riss
die
Zimmertür
mit
aller
Kraft
auf
コートの裾を
風になびかせて
Den
Rocks
meines
Mantels
ließ
ich
im
Wind
flattern
オレの胸を出て行った
Als
du
aus
meinem
Herzen
verschwandest
今さら言い訳も
見当たらないけど
Jetzt
finde
ich
keine
Ausreden
mehr
浮気相手もおまえに似ていた
Aber
dein
Seitensprung
ähnelte
dir
selbst
型にハマった
時間はいらない
Kein
Bedarf
für
festgefahrene
Zeiten
愛と引き換えの自由
Freiheit
im
Tausch
gegen
Liebe
相当イタイDAMAGE'
お互い
Ein
ziemlich
schmerzhafter
SCHADEN
- für
uns
beide
裸の記憶がまだ生々しい
Die
nackten
Erinnerungen
sind
noch
frisch
吐きすてられた言葉を
拾い集めても
Selbst
wenn
ich
die
hingeworfenen
Worte
aufsammle
なんだかCONFUSION
Ist
es
irgendwie
nur
VERWIRRUNG
IT'S
A
DREAM
響き合う心はいつしか
IT'S
A
DREAM
harmonierende
Herzen
verschwinden
IT'S
BROKEN
LOVE
時の闇に消えていく
IT'S
BROKEN
LOVE
in
der
Dunkelheit
der
Zeit
いつもはめていた
リングの跡だけ
Nur
die
Spur
des
Rings,
den
ich
immer
trug
日焼けもせずに白く残っている
Bleibt
weiß
zurück,
ohne
Sonnenbrand
「逃げたのはいつ?」「このあしたはHOW
MUCH?」
"Wann
bist
du
geflohen?"
"Wie
viel
kostet
dieses
Morgen?"
浴びせかけられるコトバ
Die
Worte,
die
auf
mich
niederprasseln
ワルぶる二人気取っても
Auch
wenn
wir
beiden
uns
cool
geben
すぐに抱き合えば天使になれてた
Wären
wir
beim
Umarmen
sofort
Engel
geworden
青いシーツの空へと
In
den
Himmel
aus
blauen
Laken
濡れた羽を広げあえばFEEL
SO
HEART
Mit
ausgebreiteten
nassen
Flügeln
FÜHLT
SICH
SO
GUT
AN
IT'S
A
DREAM
激しい恋はいつもPARADISE
IT'S
A
DREAM
heiße
Liebe
ist
immer
PARADIES
IT'S
BROKEN
LOVE
名前しか知らずに
IT'S
BROKEN
LOVE
Ich
kannte
nur
deinen
Namen
IT'S
A
DREAM
響き合う心はいつしか
IT'S
A
DREAM
harmonierende
Herzen
verschwinden
IT'S
BROKEN
LOVE
時の闇に消えていく
IT'S
BROKEN
LOVE
in
der
Dunkelheit
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石井 竜也
Альбом
GUY
дата релиза
29-03-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.