Текст и перевод песни Tatsuya Ishii - NAMELESS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有名!ここらじゃ
TATOOだらけのNASTY
GUY
Знаменитый!
Здесь
меня
знают,
как
НАСТОЯЩЕГО
ПАРНЯ,
покрытого
ТАТУИРОВКАМИ.
本名!名乗らず
ADANAだけで怖がるぜ
Настоящее
имя!
Не
называю,
одного
прозвища
"АДАНА"
достаточно,
чтобы
ты
испугалась.
生まれも育ちも悪く
ガキの頃から目をつけられて
Родился
и
вырос
в
плохом
районе,
с
детства
был
на
мушке.
18までにゃ
後戻りできないくらい流されて
К
18
годам
меня
так
затянуло,
что
пути
назад
уже
не
было.
NAMELESS
この
命もない
БЕЗ
ИМЕНИ.
У
этой
жизни
нет
смысла.
NAMAIKINA
ガンとばしてる
Нагло
смотрю
в
упор.
NAMELESS
あの
夢など消え
БЕЗ
ИМЕНИ.
Те
мечты
давно
развеялись.
名無しの俺は低い空がお気に入り...
IT′S
A
RAINYDAY!
Безымянный,
мне
нравится
низкое
небо...
ДОЖДЛИВЫЙ
ДЕНЬ!
巧妙!嘘つきも
ONE
PANCHでのせばわかるぜ
Хитрый!
Лжец?
Один
удар,
и
всё
станет
ясно.
絶妙!詐欺野郎
LOOKING
FOR
すぐSEARCHING察知できるぜ?
Изощренный!
Мошенник?
Ищу,
быстро
нахожу,
чую
таких,
как
ты.
生き様も何もない
格好だけ付けたいだけのこと
Нет
ни
образа
жизни,
ни
смысла.
Просто
хочу
выглядеть
круто.
大人どもに振り回されて
今じゃそいつらを拳で脅す
Взрослые
крутили
мной,
как
хотели,
а
теперь
я
угрожаю
им
кулаками.
NAMELESS
その
答えもない
БЕЗ
ИМЕНИ.
Нет
ответа.
NAMAHANKANA
事言ってんじゃねえ
Не
неси
чушь.
NAMELESS
まだ
希望はある
БЕЗ
ИМЕНИ.
Надежда
ещё
есть.
名無しの俺は暗い道が似合ってる...
IT'S
A
DARKNESS
ROAD!
Безымянный,
мне
подходит
темная
дорога...
ДОРОГА
ТЬМЫ!
手錠をはめられた
ダチの姿を見て笑いだす
Надел
наручники
на
друга
и
рассмеялся.
ここには何もない
ただ虚しい廃墟の路地裏
Здесь
ничего
нет,
только
пустой,
заброшенный
переулок.
NAMELESS
この
命もない
БЕЗ
ИМЕНИ.
У
этой
жизни
нет
смысла.
NAMAIKINA
ガンとばしてる
Нагло
смотрю
в
упор.
NAMELESS
あの
夢など消え
БЕЗ
ИМЕНИ.
Те
мечты
давно
развеялись.
名無しの俺は雨に濡れる...
Безымянный,
я
мокну
под
дождем...
NAMELESS
その
答えもない
БЕЗ
ИМЕНИ.
Нет
ответа.
NAMAHANKANA
事言ってんじゃねえ
Не
неси
чушь.
NAMELESS
まだ
希望はある
БЕЗ
ИМЕНИ.
Надежда
ещё
есть.
名無しの俺は暗い道が似合ってる...
IT′S
A
DARKNESS
ROAD!
Безымянный,
мне
подходит
темная
дорога...
ДОРОГА
ТЬМЫ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石井 竜也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.