Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見つめ合う雨の歩道で
おまえから傘を外した
Auf
dem
regennassen
Gehweg,
wo
wir
uns
ansehen,
nimmst
du
den
Schirm
beiseite
長い髪つたうしずくで
心まで洗い流せば
Die
Tropfen,
die
an
deinem
langen
Haar
herunterlaufen,
spülen
mein
Herz
rein
逃げた訳じゃないのサ
身を引いただけどよ
Ich
bin
nicht
davongelaufen,
hab
nur
Abstand
genommen
あの頃の二人じゃいけない
Aber
wir
können
nicht
mehr
sein
wie
damals
そう愛は一寸先闇
光を見えるのに
Ja,
die
Liebe
ist
wie
Dunkelheit
direkt
vor
uns,
obwohl
Licht
sichtbar
wäre
時一瞬も待たず
無情に胸を過ぎてく
Die
Zeit
wartet
keine
Sekunde,
zieht
erbarmungslos
an
meiner
Brust
vorbei
夢は今を飲み込む程じゃなく
Der
Traum
verschlingt
die
Gegenwart
nicht
ganz
好転のきざしもままならず
Keine
Anzeichen
der
Besserung,
nichts
gelingt
もしここにあるとすれば
Wenn
es
hier
überhaupt
etwas
gibt
結末のSCENARIOだけ
Dann
nur
das
SCENARIO
des
Endes
立ちすくむ二人の影に
街の灯が揺れて拡がる
Im
Schatten
unserer
erstarrten
Körper
zittert
und
breitet
sich
das
Stadtlicht
aus
「追いかけてここまで来たわ」と
腕の中よみがえる愛
„Ich
bin
dir
bis
hierher
gefolgt“
– die
Liebe
erwacht
in
meinen
Armen
ビルの赤い光が
点滅しながら
Das
rote
Licht
der
Gebäude
flackert,
低い雲のすき間に隠れる
versteckt
sich
in
den
Lücken
der
tiefhängenden
Wolken
言葉は一貫性もなく
ただ悪戯にCOOL
Die
Worte
sind
ohne
Zusammenhalt,
nur
spielerisch
COOL
雨は一向に止む気配もなく
二人の運命も濡らしてる
Der
Regen
hört
nicht
auf,
durchnässt
unser
gemeinsames
Schicksal
一寸先闇
光を見えるのに
Dunkelheit
direkt
vor
uns,
obwohl
Licht
sichtbar
wäre
時一瞬も待たず
無情に胸を過ぎてく
Die
Zeit
wartet
keine
Sekunde,
zieht
erbarmungslos
an
meiner
Brust
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石井 竜也
Альбом
GUY
дата релиза
29-03-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.