Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE WAVE OF LOVE feat.ANRI
THE WAVE OF LOVE feat.ANRI
Do
you
believe?
I
believe...
Glaubst
du
daran?
Ich
glaube...
This
love!
In
This
love?
Diese
Liebe!
In
dieser
Liebe?
If
so
then
why
turn
away
Warum
wendest
du
dich
dann
ab?
君のヨコガオが振り向いた
Dein
Profil
dreht
sich
zu
mir
What
is
love?
Love
is
this
Was
ist
Liebe?
Liebe
ist
dies
I
know!
You
don't
Ich
weiß!
Du
nicht
So
then
why
ask
me
this
way?
Warum
fragst
du
mich
dann
so?
「信じているの?」なんて聞かないで
"Glaubst
du
daran?"
Frag
nicht
danach
The
wave
of
love
愛は夏のように燃え上がるけど
The
wave
of
love
Liebe
brennt
wie
der
Sommer
Sometimesこの海に冷やされた
体を温めなきゃ...
二人
Manchmal
muss
ich
uns
beide
erwärmen,
nachdem
das
Meer
uns
abgekühlt
hat
You
are
here?
I
am
here?
Bist
du
hier?
Bin
ich
hier?
With
me
With
you
Bei
mir
Bei
dir
The
summer
days
will
always
change
Die
Sommertage
werden
sich
immer
ändern
その瞳に何を見てるの?
Was
siehst
du
in
diesen
Augen?
The
wave
of
love
愛は波のように揺らめくもの
The
wave
of
love
Liebe
schwankt
wie
Wellen
You're
so
bright
この夏の日差しが
心を透明にしてゆく
Du
bist
so
strahlend
Das
Sommerlicht
macht
mein
Herz
durchsichtig
日が傾きかけた
午後の海岸でPATIOから波打ち際
Am
späten
Nachmittag
am
Strand,
von
der
Terrasse
bis
zur
Brandung
歩く君を見てる
I
Love
you...
You
Love
Me
Ich
sehe
dich
gehen
I
Love
you...
You
Love
Me
The
wave
of
love
愛は波のように揺らめくもの
The
wave
of
love
Liebe
schwankt
wie
Wellen
You're
so
bright
この夏の日差しが
心を透明にしてゆく
Du
bist
so
strahlend
Das
Sommerlicht
macht
mein
Herz
durchsichtig
The
wave
of
love
愛は夏のように燃え上がるけど
The
wave
of
love
Liebe
brennt
wie
der
Sommer
Sometimes
この海に冷やされた
体を温めなきゃ...
二人
Manchmal
muss
ich
uns
beide
erwärmen,
nachdem
das
Meer
uns
abgekühlt
hat
The
wave
of
love
どんな
波にでも
The
wave
of
love
In
welcher
Welle
auch
immer
二人なら同じ
リズムで
Zusammen
im
gleichen
Rhythmus
So
let's
dance
forever
踊り続けましょう
So
let's
dance
forever
Lass
uns
weiter
tanzen
二人の夏は
まだ続いてる
Unser
Sommer
geht
noch
weiter
I
love
you
何度抱き合っても
I
love
you
So
oft
wir
uns
auch
umarmen
変わらない
胸の
TOKI
MEKI
Unverändert
Das
Klopfen
in
meiner
Brust
So
let's
dance
forever
愛しい
貴方と
So
let's
dance
forever
Mit
dir,
mein
Geliebter
次の夏にも
また
この海「海岸(ばしょ)」で
Nächsten
Sommer
wieder
an
diesem
Meer
"am
Strand"
SWEET
LOVE!!
SWEET
LOVE!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石井 竜也, 杏里
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.