Текст и перевод песни 石井 竜也 - Anata Ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれから
どれくらいの
時間が過ぎたのだろう
How
many
years
have
passed
since
then?
記憶の片隅では
今もあの笑顔が見つめる
Even
now,
in
the
corners
of
my
memory,
I
see
your
smile.
ひととき
同じ道を歩いた
あなただから
Because
you
are
the
person
I
once
walked
along
the
same
path,
今にも
挫(くじ)けそうな時は
Right
now,
when
I'm
about
to
give
up,
思い出してほしいと伝えたい
あなたに
I
want
to
tell
you
to
please
remember.
風の夜
抱き合った
雨の窓
雫を追う
The
windy
night
we
held
each
other,
the
rainy
window,
following
the
drops,
ちょっとした仕種(しぐさ)
濡れた瞳
Your
small
gestures,
Your
wet
eyes,
長い髪も
まだ胸の中
Your
long
hair,
it's
still
in
my
heart.
多分君は
何もかも
気付いていたのだろう
Maybe
you
noticed
everything.
幸せ過ぎる恋の途中
ふいに感じた予感に
In
the
midst
of
our
blissful
love,
you
suddenly
felt
a
premonition,
あの頃
言えなかった
一つの言葉がある
Back
then,
there
was
one
thing
I
couldn't
say.
何より
素晴らしい季節を
More
than
anything,
for
giving
me
the
most
wonderful
season,
この心にくれたあなたに
ありがとう
To
you,
from
my
heart,
thank
you.
四月の
日射しの中
あの街角の店で
In
the
April
sunshine,
at
the
café
on
that
street
corner,
いきなり
泣きはじめた理由
Suddenly,
you
started
crying,
何故か解らないでいるんだ
今でも
I
still
don't
know
why.
酔いつぶれ
眠る部屋
黙り込む
車の中
The
room
where
you
fell
asleep
drunk,
the
car
where
we
were
silent,
もうきっと二度と
行かない場所
Those
are
places
I'll
probably
never
go
again,
切ない程
遠く感じて
They
feel
so
heartbreakingly
distant.
多分君は
何もかも
気付いていたのだろう
Maybe
you
noticed
everything.
幸せ過ぎる恋の途中
ふいに感じた予感に
In
the
midst
of
our
blissful
love,
you
suddenly
felt
a
premonition,
あなたは
今もどこか
知らない町で生きて
You
are
somewhere
now,
living
in
a
town
I
don't
know,
誰かを
愛しているだろう
Loving
someone
else.
だからこの歌を聞かせたい
あなたに...
That's
why
I
want
you
to
hear
this
song,
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石井 竜也, 金子 隆博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.